Notice bibliographique
- Notice
Au format public
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : Tandonnet, Benoît
Titre(s) : Poésie tàng-poésie française [Texte imprimé] / Benoît Tandonnet
Publication : Paris : Éditions You Feng, DL 2022
Impression : 14-Condé-sur-Noireau : Impr. Rapidbook
Description matérielle : 1 vol. (199 p.) : ill. ; 22 cm
Note(s) : Notice réd. d'après la couv.. - Contient de nombreux poèmes en sinogrammes suivis
de leur translation en pinyin, et de leur traduction en français. - Notes bibliogr.
Sujet(s) : Poésie chinoise -- 618-907 (Dynastie des T′ang)
Indice(s) Dewey :
895.113 09 (23e éd.) = Poésie de langue chinoise - 0618-0960 - Histoire et critique
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 979-10-367-0181-8 (br.) : 15 EUR
EAN 9791036701818
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb47055330f
Notice n° :
FRBNF47055330
Résumé : YI, désir est un livre qui vous donnera un éclairage sur les poésies tout au long
de l'époque des dynastie Tang qui se sont déroulés de l'an 618 jusqu'à vers l'an 907,
donc contemporaine pour la france de l'époque de Charlemagne. Un parallèle sera proposé
entre les deux poétiques et les variations des schémas métrique utilisés en Chine
: les vers parallèles, les mots cachés, les rythmes... Une description succincte,
mais simple de la langue chinoise qui est une langues monosyllabique, complétée par
un système de tons. L'écriture chinoise, les sinogrammes, est le pilier central de
la culture chinoise. une ballade montrera ses éléments constructifs et ses adaptations
au cours de sa longue histoire (plus de 2000 ans d'archives écrites). Enfin, l'auteur
propose quelques uns des ses poèmes qui sont composés au plus proche des factures
de la poésie classique chinoise. Les textes de l'ouvrages sont présentés sous un triple
format : en français, avec les caractères chinois anciens (Hanzi) et la translation
en pinyin. [source éditeur]