Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : Ġazālī, Aḥmad ibn Moḥammad Abū al-Futūḥ (1061-1126)
Titre(s) : Sawâneh [Texte imprimé] : de l'amour : bilingue persan-français / Ahmad Ghazâli ; traduit par Patricia Pic-Sernaglia ; avec la collaboration de Reza Rokoee ; préface de Nasrollah Pourjavady
Publication : Paris : l'Harmattan, impr. 2021
Impression : 14-Condé-en-Normandie : Impr. Corlet
Description matérielle : 1 vol. (279 p.) ; 22 cm
Collection : L'Iran en transition
Lien à la collection : Collection L'Iran en transition
Note(s) : Texte persan et trad. française en regard
Autre(s) auteur(s) : Pourjavady, Nasrollah. Préfacier
Pic-Sernaglia, Patricia. Traducteur
Indice(s) Dewey :
297.4 (23e éd.) = Soufisme (mysticisme islamique)
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-343-24409-9 (br.) : 26 EUR
EAN 9782343244099
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb469091903
Notice n° :
FRBNF46909190
Résumé : Sawâneh est un premier ouvrage rédigé en persan et consacré entièrement à l'amour.
Ce traité exprime la tradition de la « lumière noire », c'est-à-dire l'amour d'Iblis
insurgé, le diable, dans le contexte du récit de la création d'Adam. Il est aussi
le modèle par excellence d'une rhétorique qui touche à la prééminence d'une poétique
aux confins de l'indicible. Sawâneh est un traité de l'amour au croisement de plusieurs
cultures. Ce qui lui donne la spécificité de ce mysticisme qui devait introduire en
Iran une soufipaideia. Dans le sillage d'un mysticisme transfiguré dans une modalité
profane, et en « l'absence de Dieu », l'homme passionné surgit pour délivrer le message
du paradigme de la chevaleresque iranienne symbolisant l'audace de l'homme dans l'ivresse
d'amour et l'extase existentielle. [source éditeur]