Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté. Image fixe : sans médiation
Auteur(s) : Hamdane, Halima (1950-....). Auteur du texte
Titre(s) : Le prince qui ne riait jamais [Texte imprimé] / Nabil Dadsi ; Halima Hamdane ; traduction arabe, Noureddine Dirar
Publication : Rabat : Marsam, copyright 2021
Description matérielle : 1 vol. (non paginé [46] p.) : ill. en coul. ; 22 cm
Collection : Lecture pour tous. Contes du sahara : 4
Lien à la collection : Lecture pour tous (Rabat)
Autre(s) auteur(s) : Dadsi, Nabil (1962-....). Illustrateur
Dirar, Nour Eddine (1960-....). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Al-amīr al-laḏī lā yaḍḥak abdan / Ḥalīmaẗ
Ḥamdān ; Nabīl al-Dādsī ; tarǧamaẗ ʿarabiyyaẗ Nūr al-Dīn Ḍirār
- Titre(s) parallèle(s) : الأمير الّذي لا يضحك أبداً / حليمة حمدان
; نبيل الدادسي ; ترجمة عربية نور الدين ضرار
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-9920-607-24-7 (br.)
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb468635392
Notice n° :
FRBNF46863539
Cette notice appartient à l'univers jeunesse
Infos du Centre national de la littérature pour la jeunesse :
Genre : Contes, légendes et folklore
Public destinataire : À partir de 6 ans
Avis critique :
Notice critique : Dans ce royaume, le prince ne riait jamais et
c'était là son seul défaut. Son père promit mille pièces d'or à celui qui ferait rire
son fils. Une bohémienne qui s'était proposée pour essayer fit tomber sa tunique à
force de trémoussements et de culbutes, ce qui fit beaucoup rire le prince. Humiliée,
elle jura que le prince ne rirait jamais plus à moins d'épouser Fleur des trois oranges
amères. Le prince qui avait goûté au plaisir de rire à gorge déployée en perdit l'appétit
et le sommeil. Il décida de partir à la recherche de la jeune fille. Une longue quête
commença alors. Halima Hamdane raconte avec talent ce conte qui nous vient probablement
d'Iran et dont on retrouve de multiples versions notamment en Espagne. Le texte est
accompagné d'aquarelles d'inspiration orientaliste aux tons très doux. La collection
intitulée « Contes du Sahara » dont il fait partie propose des textes de qualité écrits
par la conteuse Halima Hamdane, tous illustrés de belles aquarelles et accompagnés
d'une traduction en langue arabe. Un très beau projet, entaché cependant par les nombreuses
coquilles qui demeurent dans certains textes. Dommage ! Dans cette collection, Le
prince qui ne riait jamais est le titre qui nous paraît le plus abouti. D'autres albums
à découvrir avec quelques réserves toutefois : Le chamelier cupide الجمال الجشع ISBN
9789920607223 (Marsam, 2021) Le chandelier magique الشمعدان السحري ISBN 9789920607216
(Marsam, 2021) | Dahbiya et ses sept frères ذهبية وإخوانها السبعة ISBN 9789920607230
(Marsam, 2021) - Le 20231001
, par Sarah Rolfo (publié dans Takam Tikou)
Genre : Contes, légendes et folklore
Public destinataire : À partir de 6 ans
Avis critique :
Notice critique : Un jeune prince part à la recherche de Fleur
des trois oranges amères pour l'épouser et déjouer un vilain sort qui le prive du
goût de rire. Une longue quête commence. Halima Hamdane raconte avec talent ce conte
qui nous vient probablement d'Iran et dont on retrouve de multiples versions notamment
en Espagne. Des aquarelles d'inspiration orientaliste aux tons très doux accompagnent
le texte proposé avec sa traduction en langue arabe. - Le 20231101
(publié dans La Revue des livres pour enfants. Sélection annuelle)