Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : Oz, Amos (1939-2018)
Titre(s) : Jésus et Judas [Texte imprimé] / Amos Oz ; traduit de l'anglais par Sylvie Cohen ; préface de Delphine Horvilleur
Publication : Paris : Bernard Grasset, DL 2021
Impression : 61-Lonrai : Normandie roto impr.
Description matérielle : 1 vol. (51 p.) ; 19 cm
Collection : En lettres d'ancre
Lien à la collection : En lettres d'ancre
Note(s) : Texte issus de deux conférences données en 2017 à l'Église luthérienne de Berlin et
à l'Abbaye de la dormition à Jérusalem
Autre(s) auteur(s) : Cohen, Sylvie (1955-.... ; traductrice). Traducteur
Horvilleur, Delphine (1974-....). Préfacier
Sujet(s) : Judas Iscariote (personnage biblique)
Indice(s) Dewey :
226.092 (23e éd.) = Évangiles et Actes des apôtres - Biographie
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-246-82631-6 (br.) : 8 EUR
EAN 9782246826316
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb46723854s
Notice n° :
FRBNF46723854
Résumé : Le grand écrivain Amos Oz, récemment disparu, s'est intéressé à la figure du traître
toute sa vie – comme son œuvre romanesque en témoigne. Dans un discours prononcé à
Berlin en 2017, il a voulu revenir sur le plus célèbre d'entre eux, et réfléchir au
rôle qu'a joué la prétendue trahison de Jésus par Judas dans la naissance de l'antisémitisme
chrétien. Il se fait conteur en nous présentant une version alternative de l'histoire
connue, et en nous interrogeant sur les liens entre les deux grandes religions monothéistes
que sont le judaïsme et le christianisme. Sa réflexion est iconoclaste, irrévérencieuse,
romanesque, mais toujours nourrie d'une connaissance profonde des textes fondateurs
des deux religions.Cet ouvrage, le premier inédit publié depuis le décès d'Amos Oz
en décembre 2018, condense une certaine philosophie du dialogue qui était au cœur
de l'œuvre et de l'engagement d'Amos Oz. Sa parole demeure d'une actualité brûlante.En
préambule, la rabbin Delphine Horvilleur s'adresse directement à l'auteur disparu,
dans une émouvante lettre. Elle nous offre un éclairage passionnant de la conférence
d'Amos Oz, en nous parlant des prophètes et des traîtres, du rôle de la littérature
dans nos vies, et du besoin de dialogue pour surmonter les fanatismes de toute sorte.Traduit
de l'anglais par Sylvie Cohen [source éditeur]