Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : Bakker, Gerbrand (1962-....). Auteur du texte
Titre(s) : Parce que les fleurs sont blanches [Texte imprimé] : roman / Gerbrand Bakker ; traduit du néerlandais par Françoise Antoine
Traduction de : Perenbomen bloeien wit
Édition : [Éd. en] gros caractères
Publication : [Chatou] : Voir de près, DL 2020
Description matérielle : 1 vol. (337 p.) ; 24 cm
Collection : 20
Lien à la collection : 20 (Chatou)
Autre(s) auteur(s) : Antoine, Françoise (1976-....). Traducteur
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-37828-275-2 (br.) : 21 EUR
EAN 9782378282752
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb46657564p
Notice n° :
FRBNF46657564
Résumé : Leur mère est partie sans laisser d'adresse, mais les jumeaux Klaas et Kees ainsi que leur petit frère Gerson forment une fratrie heureuse, entourée par leur père, sans oublier leur chien. Jusqu'à ce dimanche matin ordinaire… Une priorité à droite non respectée, et Gerson, treize ans, se réveille à l'hôpital. Aveugle. En peu de mots, mais avec une gamme infinie de nuances, Gerbrand Bakker nous raconte l'histoire déchirante et splendide de ce jeune garçon et de sa famille unie dans sa volonté de surmonter l'épreuve. Un roman d'une puissance rare. Édition adaptée facile à lire : malvoyance ; fatigue visuelle ; troubles de l'apprentissage ; troubles cognitifs ; troubles DYS ; dyslexie ; dysgraphie ; TDA/H ; alphabétisation, FLE. [source éditeur]