Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Titre(s) : Le vieillard, l'enfant et l'âne [Texte imprimé] : un conte traditionnel du Sénégal / traduit en séreer par M. Boucar Diouf ; illustré sous la conduite de Mary-des-Ailes...
Publication : [Le Tampon (La Réunion)] : Éditions Dodo vole, DL 2020
Impression : impr. en Europe
Description matérielle : 1 vol. (non paginé [32] p.) : ill. en coul. ; 22 x 31 cm
Collection : Collection Dodo bonimenteur
Lien à la collection : Collection Dodo bonimenteur
Note(s) : Texte en séreer précédé de la trad. française
Autre(s) auteur(s) : Diouf, Boucar (1965-....). Traducteur
Mary-des-Ailes (1968-....). Directeur de publication
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : O koor'o nogooy o ndaanum fo o foamole
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 979-10-90103-61-0 (rel.) : 12 EUR
EAN 9791090103610
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb466293791
Notice n° :
FRBNF46629379
Cette notice appartient à l'univers jeunesse
Infos du Centre national de la littérature pour la jeunesse :
Genre : Contes, légendes et folklore
Public destinataire : À partir de 3 ans
Avis critique : Coup de coeur !
Notice critique : Un vieil homme part en chemin avec son petit-fils
et son âne. Il passe successivement par cinq villages où l'accueillent commentaires
et questionnements, qui l'amènent à évoluer dans ses choix d'utilisation de l'âne
et encouragent ensuite une discussion autour du conte au sein de l'audience. Ce conte
traditionnel séreer, illustré par les écoliers sur le modèle des appliqués d'Abomey
(Bénin), très bien présenté et replacé dans son contexte, met en avant l'importance
du soutien des autorités administratives locales - ici, le maire - et des enseignants,
le travail d'équipe qui a permis sa publication et la place de l'école dans sa diffusion.
Chaque page a reçu un fond coloré simple, différent à chaque fois, et les deux versions
du texte (séreer et français) sont placées face à face sur les deux pages, gauche
et droite. L'annexe offre aux bibliothécaires, aux conteurs et aux familles des renseignements
et documents visant à faciliter l'utilisation de l'album, à commencer par une photo
de la classe qui a illustré le conte. La tradition artistique des appliqués est expliquée
et illustrée, et le projet d'édition solidaire bilingue est présenté pour souligner
le rôle du livre au sein des bibliothèques africaines. L'éditeur est connu pour permettre
aux jeunes enfants d'aborder l'art à travers la lecture. - Le 20211001
, par Françoise Ugochukwu (publié dans Takam Tikou)
Localiser ce document(2 Exemplaires)
Tolbiac - Haut-de-jardin
1 partie d'exemplaire regroupée
support : livre