Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : Maracle, Lee (1950-2021). Auteur du texte
Titre(s) : Le chant de corbeau [Texte imprimé] / Lee Maracle ; traduit de l'anglais par Joanie Demers
Traduction de : Ravensong
Publication : Montréal (Québec) : Mémoire d'encrier, DL 2019
Impression : 27-Mesnil-sur-l'Estrée : Impr. CPI Firmin-Didot
Description matérielle : 1 vol. (237 p.) ; 22 cm
Note(s) : Diffusé en France
Autre(s) auteur(s) : Demers, Joanie. Traducteur
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-89712-535-6 (br.) : 19 EUR
EAN 9782897125356
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb46565005b
Notice n° :
FRBNF46565005
Résumé : L'épidémie de grippe asiatique des années 1950 atteint la Colombie-Britannique et ravage la communauté. Les Autochtones sont livrés à eux-mêmes et les médecins blancs négligent de les soigner. La jeune Stacey, sa mère et les autres femmes du clan de Loup se serrent les coudes, enterrent leurs morts, à l'ombre de la prophétie de Corbeau : « Les grandes tempêtes façonnent la terre, font éclore la vie, débarrassent le monde de tout ce qui est vieux pour faire place au neuf. Les humains appellent ça des catastrophes. Ce sont juste des naissances. » Extrait de la préface : « Si nous ne sommes pas les bons sauvages dépeints par les écrivains romantiques, nous ne sommes pas non plus les brutes que décrivent certains auteurs racistes. Une tradition qui fait encore partie de notre vie aujourd'hui, c'est de parler aux arbres, aux plantes, aux poissons et aux autres animaux, et plus particulièrement à Corbeau et à Cèdre. » « Avec ses cèdres, ses corbeaux, son océan et ses personnages, l'univers de Maracle déborde de vie. » - Eden Robinson, auteure. [source éditeur]