Notice bibliographique

  • Notice
vignette simple

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté. Image fixe : sans médiation

Auteur(s) : Desnouveaux, Florence  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Der Fäustling [Texte imprimé] / erzählt von Florence Desnouveaux ; illustriert von Cécile Hudrisier ; übersetzt von Annegret Tripodi

Traduction de : La moufle

Publication : Paris : Didier jeunesse, impr. 2019

Impression : 85-Luçon : Impr. Pollina

Description matérielle : 1 vol. (19 p.) : ill. en coul. ; 22 cm

Collection : Les bilingues

Lien à la collection : Les Bilingues 


Note(s) : Texte allemand et texte français à la fin

Public destinataire : de 0 à 3 ans


Autre(s) auteur(s) : Hudrisier, Cécile (1976-....). Illustrateur  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Tripodi, Annegret. Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-278-05731-3 (br.) : 8,50 EUR
EAN 9782278057313

Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb45869558n

Notice n° :  FRBNF45869558

Univers jeunesse Cette notice appartient à l'univers jeunesse


Résumé : Par une journée de grand froid, Souris se promène et trouve une moufle en laine rouge sur la neige. Toute contente, elle se blottit à l'intérieur. Puis arrivent Lièvre, Renard, Sanglier et enfin Ours Potelé qui voudraient bien, eux aussi, profiter de l'aubaine !La version française est proposée en fin d'ouvrage. [source éditeur]


Infos du Centre national de la littérature pour la jeunesse : 
Genre : Contes, légendes et folklore
Public destinataire : À partir de 3 ans
Avis critique : Bravo !
Notice critique : Publiée pour la première fois en français en 2009 dans la collection À petits petons, puis de nouveau en 2013, La Moufle (histoire de ce gant-refuge que toutes sortes d'animaux glacés finissent par faire exploser) devint anglaise en 2014, sous le titre The Mitten, et la voici délicieusement germanique en 2020 ! La verrons-nous en russe, ce qui ne serait que justice ! Plaisanterie mise à part, c'est vraiment une très bonne idée que cette édition en allemand, langue qui devient hélas de plus en plus rare dans l'enseignement français, et de surcroît dans une jolie traduction. - Le 20200601 , par Evelyne Cevin (publié dans La Revue des livres pour enfants)
Genre : Contes, légendes et folklore
Public destinataire : À partir de 3 ans
Avis critique : 
Notice critique : Publiée pour la première fois en français en 2009 dans la collection « À petits petons », puis de nouveau en 2013, « La Moufle » (histoire de ce gant-refuge que toutes sortes d'animaux glacés finissent par faire exploser) devint anglaise en 2014, sous le titre The Mitten, et la voici délicieusement germanique en 2020 ! C'est vraiment une très bonne idée que cette édition en allemand, langue qui devient hélas de plus en plus rare dans l'ensei­gnement français, et de surcroît dans une jolie traduction. - Le 20201101 , par (publié dans La Revue des livres pour enfants. Sélection annuelle)

Localiser ce document(2 Exemplaires)

Tolbiac - Haut-de-jardin

1 partie d'exemplaire regroupée

-Littérature et art- Salle I -Actualité de l'édition
support : livre

indisponible : retiré définitivement

Tolbiac - Rez-de-jardin - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée