Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : Shakespeare, William (1564-1616). Auteur du texte
Titre conventionnel : [Othello (anglais-français)]
Titre(s) : Othello [Texte imprimé] / William Shakespeare ; présenté et traduit de l'anglais par Léone Teyssandier
Traduction de : The tragedy of Othello, the Moor of Venice
Édition : Éd. bilingue
Publication : Paris : Robert Laffont, DL 2019
Impression : impr. en Espagne
Description matérielle : 1 vol. (551 p.) ; 19 cm
Collection : Pavillons poche
Lien à la collection : Bibliothèque Pavillons
Autre(s) auteur(s) : Teyssandier-Feldman, Léone (1934-....). Traducteur
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-221-24283-4 (br.) : 9 EUR
EAN 9782221242834
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb45804181m
Notice n° :
FRBNF45804181
Résumé : " Toute la symbolique de La Tragédie d'Othello le Maure de Venise se trouve condensée dans ce titre, qui, d'emblée, dit le tragique et ses modalités : l'exil et la rupture, l'altérité, et la présence, au coeur des relations entre les protagonistes, d'une irréductible obscurité. Le titre pose aussi l'antinomie autour de laquelle s'articule la dramaturgie tragique : l'opposition entre l'ombre, dont le Maure est la représentation métonymique, et la lumière, associée aux splendeurs vénitiennes. D'abord concentrées dans le personnage de l'étranger, propagées par les machinations obscures d'Iago, les ténèbres envahissent progressivement l'univers dramatique, jusqu'à la nuit du drame. " Léone Teyssandier. Une édition bilingue d'Othello avec une introduction et une traduction de Léone Teyssandier inédites en poche et saluées par Pierre Assouline. [source éditeur]