Notice bibliographique
- Notice
000 cam 22 450
001 FRBNF457944670000004
010 .. $a 978-2-8097-1446-3 $b br. $d 16,50 EUR
020 .. $a FR $b 01976404
073 .0 $a 9782809714463
100 .. $a 20190904d2019 m y0frey50 ba
101 1. $a fre $c jpn
102 .. $a FR
105 .. $a ||||t 00|a|
106 .. $a r
181 .0 $6 01 $a i $b xxxe $a b $b xb2e
181 .. $6 02 $c txt $c sti $2 rdacontent
182 .0 $6 01 $a n
182 .. $6 02 $c n $2 rdamedia
200 1. $a Une femme et la guerre $b Texte imprimé $f de Kondô Yôko $g d'après la nouvelle de Sakaguchi Ango $g traduit du japonais par Patrick Honnoré
214 .0 $a Arles $c Éditions Picquier $d DL 2019
214 .3 $a impr. en Espagne
215 .. $a 1 vol. (146-54 p.) $c ill. $d 22 cm
300 .. $a Contient aussi la trad. française de la nouvelle de Sakaguchi Ango
330 .. $a "Une femme et la guerre", ce sont d'abord deux courtes nouvelles de Sakaguchi Ango,
écrites dans les premiers mois qui ont suivi la capitulation japonaise en 1945. Deux
nouvelles-soeurs, comme les qualifie l'auteur. Kondo Yoko a entretissé les deux nouvelles,
les deux narrations, celle de l'homme et de la femme, pour en faire un manga paru
en 2012. Une prostituée partage avec son amant l'exaltation érotique que procurent
feu et destruction au beau milieu des ruines et des corps calcinés. Ce n'est pas l'amour
qui les rapproche mais bien le chaos ambiant. Au milieu des bombardements nocturnes,
la femme oscille entre un désir intense de vivre et la peur de mourir dans un Japon
finissant : "Moi, je veux vivre comme un tigre dans la forêt vierge... vivre au risque
de ma vie." $2 éditeur
454 .1 $t Sensō to hitori no onna
686 .. $a 805 $2 Cadre de classement de la Bibliographie nationale française
801 .0 $a FR $b FR-751131015 $c 20190904 $g AFNOR $h FRBNF457944670000004 $2 intermrc
930 .. $5 FR-751131010:45794467001001 $a 2019-183006 $b 759999999 $c Tolbiac - Rez de Jardin - Littérature et art - Magasin $d O
423 .1 $9 a001000 $t Une femme et la guerre
454 .1 $9 a001000 $t Sensō to hitori no onna
454 .1 $9 a001000 $t Zoku sensō to hitori no onna