• Notice

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation

Auteur(s) : Leitch, Thomas M. (1951-....)  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Film adaptation and its discontents [Texte imprimé] : from "Gone with the wind" to "The Passion of the Christ" / Thomas Leitch

Publication : Baltimore (Md.) : Johns Hopkins university press, copyright 2007

Description matérielle : 1 vol. (xi, 354 p.) ; 24 cm

Note(s) : Includes bibliographical references (pages 325-338) and index
"Unlike most books on film adaptation - which often focus on a series of close one-to-one comparisons between specific films and canonical novels - this volume identifies and investigates a far wider array of problems posed by the process of moving from text to screen." "Beginning with an examination of why adaptation study has so often supported the institution of literature rather than fostering the practice of literacy, Thomas Leitch considers how the creators of short silent films attempted to give them the weight of literature, what sorts of fidelity are possible in an adaptation of sacred scripture, what it means for an adaptation to pose as an introduction to, rather than a transcription of, a literary classic, and why and how some films have sought impossibly close fidelity to their sources."--Jacket


Sujet(s) : Adaptations cinématographiques  Voir les notices liées en tant que sujet
Roman -- Adaptations cinématographiques  Voir les notices liées en tant que sujet
Cinéma et littérature  Voir les notices liées en tant que sujet


Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 9780801885655. - ISBN 0801885655 (br.). - ISBN 0801892716. - ISBN 9780801892714
EAN 9780801885655

Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb45753495r

Notice n° :  FRBNF45753495 (notice reprise d'un réservoir extérieur)



Table des matières : Literature versus literacy ; One-reel epics ; The word made film ; Entry-level Dickens ; Between adaptation and allusion ; Exceptional fidelity ; Traditions of quality ; Streaming pictures ; The hero with a hundred faces ; The adapter as auteur ; Postliterary adaptation ; Based on a true story.

Localiser ce document(1 Exemplaire)

Tolbiac - Rez-de-jardin - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée