Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : Hilton, L. S. (1974-....). Auteur du texte
Titre(s) : Ultima [Texte imprimé] / L. S. Hilton ; traduit de l'anglais (Royaume-Uni) par Laure Manceau
Traduction de : Ultima
Publication : Paris : Robert Laffont, DL 2018
Impression : 53-Mayenne : Impr. Floch
Description matérielle : 1 vol. (366 p.) ; 23 cm
Collection : La bête noire, ISSN 2431-6385
Lien à la collection : La Bête noire (Paris. 2015)
Autre(s) auteur(s) : Manceau, Laure. Traducteur
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-221-19119-4 (br.) : 18,90 EUR
EAN 9782221191194
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb455224768
Notice n° :
FRBNF45522476
Résumé : Si tu ne peux pas les battre, tue-les. Elisabeth Teerlinc, marchande d'art, femme fatale, sait reconnaître les faux. Après tout, elle-même n'est qu'une imitation, un personnage créé de toutes pièces. Son véritable nom, Judith Rashleigh, est enterré sous les mensonges, tout comme les hommes qui ont cru pouvoir la détruire. Prise entre les feux croisés d'un chef de la mafi a serbe et d'un inspecteur italien corrompu, elle est chargée de contrefaire un célèbre tableau afi n de le céder pour 150 millions de dollars à une société de vente aux enchères – celle-là même où elle fut assistante... Pour Judith, la perspective de duper son ancien chef et le monde de l'art est aussi excitante que le sexe " extrême " qu'elle pratique. Mais s'exposer ainsi sous les feux des projecteurs n'est pas sans risque, et le masque qu'elle s'est habilement construit menace de tomber... Traduit dans 40 pays et déjà en cours d'adaptation par la productrice de Millénium et la scénariste de La Fille du train, Ultima est le dernier volet d'une trilogie noire et érotique. [source éditeur]