Notice bibliographique

  • Notice
  • vignette
  • vignette
vignette large

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation

Auteur(s) : Biagui, Noël Bernard (1974-....). Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Description générale du créole afro-portugais de Ziguinchor, Sénégal [Texte imprimé] / Noël Bernard Biagui

Publication : Paris : Éditions Karthala, DL 2018

Impression : 58-Clamecy : Impr. Laballery

Description matérielle : 1 vol. (394 p.) ; 24 cm

Collection : Dictionnaires et langues

Lien à la collection : Dictionnaires et langues 


Note(s) : Bibliogr. p. 321-329
Texte remanié de : Thèse de doctorat : Études africaines-Linguistique : Paris : 2012
Texte remanié de : Thèse de doctorat : Études africaines-Linguistique : Dakar : 2012


Sujet(s) : Langues créoles portugaises -- Casamance (Sénégal)  Voir les notices liées en tant que sujet

Indice(s) Dewey :  469.796 7 (23e éd.) = Langue portugaise - Variantes et variations régionales - Afrique centrale  Voir les notices liées en tant que sujet


Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-8111-1907-2 (br.) : 32 EUR
EAN 9782811119072

Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb45521964d

Notice n° :  FRBNF45521964


Résumé : Né du contact, établi dès le XVe siècle, entre les Portugais et les populations de la côte ouest-africaine, le créole casamançais (ou créole afro-portugais de Casamance) est aujourd'hui la langue maternelle d'environ 10 000 personnes vivant au sud-ouest du Sénégal, dans la région de Ziguinchor. Ce créole n'a pas encore fait l'objet d'une étude linguistique détaillée. Le présent ouvrage est fondé sur des données de première main, collectées auprès de locuteurs natifs ; il fournit une description approfondie de la phonologie et de la morphosyntaxe de ce créole. L'approche est fondamentalement synchronique. Cependant, l'histoire de la langue et son rapport avec les autres créoles afro-portugais apparentés sont aussi pris en compte dans une perspective comparative. L'auteur reconstitue également l'évolution de certains items à partir du portugais classique et dégage les substrats et adstrats africains qui ont contribué à forger le parler contemporain. Cette description constitue un témoignage précieux sur un créole menacé de disparition, qui fait partie du groupe des créoles portugais d'Afrique de l'Ouest (Upper Guinea Creoles) incluant les créoles de Guinée-Bissau et de Casamance, le capverdien et le papiamento. L'ouvrage intéressera particulièrement les spécialistes des créoles mais aussi les africanistes (en particulier ceux qui travaillent sur les langues et cultures du Sénégal) ainsi que les typologues et les comparatistes, qui y trouveront matière à stimuler leurs recherches. Noël Bernard Biagui est né en 1974 à Sindone (Basse-Casamance, Sénégal). Il est titulaire d'un doctorat en linguistique qu'il a préparé au LLACAN (Langage, Langues et Cultures d'Afrique noire, UMR 8135-CNRS/Inalco) dans le cadre d'une cotutelle entre l'Inalco et l'Université Cheikh Anta Diop de Dakar. Il est actuellement assistant de recherche en linguistique et didactique des langues au Centre de Linguistique appliquée de l'Université Cheikh Anta Diop. [source éditeur]


Localiser ce document(1 Exemplaire)

Tolbiac - Rez-de-jardin - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée