Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : Janu, Tamsin
Titre(s) : Le grand voyage de Figgy [Texte imprimé] / Tamsin Janu ; traduit de l'anglais (Australie) par Pascale Jusforgues
Traduction de : Figgy in the world
Publication : Montrouge : Bayard jeunesse, DL 2018
Impression : impr. en Italie
Description matérielle : 1 vol. (203 p.) ; 20 cm
Autre(s) auteur(s) : Jusforgues, Pascale. Traducteur
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-7470-6213-8 (br.) : 12,90 EUR
EAN 9782747062138
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb455185623
Notice n° :
FRBNF45518562
Cette notice appartient à l'univers jeunesse
Résumé : Figgy, 9 ans, vit au Ghana avec sa grand-mere adoptive Ama et sa meilleure amie Kwame,
une chevre. Quand sa chere Ama tombe malade, Figgy decide de partir en Amerique, la
ou on trouve les meilleurs medicaments. Quelques sous et provisions en poche, la petite
fille quitte le village en tro-tro, accompagnee de Kwame. Elle fait tres vite la connaissance
de Julius, un garcon debrouillard au grand c?ur qui s?est enfui de chez lui. Les deux
enfants se lancent alors dans un incroyable periple a travers le Ghana? [source éditeur]
Infos du Centre national de la littérature pour la jeunesse :
Genre : Romans
Public destinataire : À partir de 11 ans
Avis critique : Intéressant
Notice critique : Figgy, 8 ans, ghanéenne, décide, pour sauver
sa grand-mère qui a besoin de médicaments, d'aller en acheter en Amérique. Elle part
sur les routes, trouve des alliés, en particulier Julius, bientôt 10 ans, et pas mal
d'embûches également. Pauvreté, difficulté à trouver à manger, mais aussi entraide
et débrouille impressionnante... Un roman doublement intéressant, par l'opiniâtreté
des enfants à poursuivre leur projet envers et contre tout, mais aussi par la peinture
du Ghana et de la vie quotidienne, bien décrite - et si ces enfants sont très ignorants
du vaste monde, gageons que cet ouvrage ouvrira l'horizon des petits Européens qui
le liront. Premier roman d'une auteure Australienne, qui a connu deux suites non encore
traduites. - Le 20180901
, par Marie-Ange Pompignoli (publié dans La Revue des livres pour enfants)
Localiser ce document(2 Exemplaires)
Tolbiac - Haut-de-jardin
1 partie d'exemplaire regroupée
support : livre
indisponible : retiré définitivement