Notice bibliographique

  • Notice
vignette simple

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation

Auteur(s) : Magnus, Ariel (1975-....). Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Une partie d'échecs avec mon grand-père [Texte imprimé] : roman de guerre / Ariel Magnus ; traduit de l'espagnol (Argentine) par Serge Mestre

Traduction de : El que mueve las piezas : una novela bélica

Publication : Paris : Rivages, DL 2018

Impression : 14-Condé-sur-Noireau : Corlet impr.

Description matérielle : 1 vol. (313 p.) ; 21 cm


Autre(s) auteur(s) : Mestre, Serge (1952-....). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-7436-4250-1 (br.) : 22,50 EUR
EAN 9782743642501

Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb45449762b

Notice n° :  FRBNF45449762


Résumé : Roman ludique, historique, familial, d'espionnage… Une partie d'échecs avec mon grand-père est tout cela à la fois. C'est surtout un surprenant récit qui plonge au cœur du destin d'un immigré, Heinz Magnus, grand-père de l'auteur certainement à l'origine de sa vocation d'écrivain. Fuyant le fascisme allemand en 1937, Heinz se retrouve à Buenos Aires. Par la grâce de l'imagination de son petit-fils, il va devenir le héros d'un tournoi d'échecs international se déroulant sur un paquebot, côtoyant des personnages réels ou inventés. Hommage à Stefan Zweig, le livre est une traversée romanesque érudite à la Vila-Matas, aussi facétieuse que touchante. [source éditeur]


Localiser ce document(1 Exemplaire)

Tolbiac - Rez-de-jardin - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée