Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : Lifschitz, Daniel (1937-....)
Titre(s) : Ri-rabbin qui rira le dernier [Texte imprimé] : des centaines de blagues juives / Daniel Lifschitz ; traduit de l'italien par Florence Leroy
Traduction de : Ridi bene chi ride ebraïco
Publication : Paris : Salvator, DL 2017
Impression : 61-Lonrai : Normandie roto impr.
Description matérielle : 1 vol. (280 p.) ; 17 cm
Autre(s) auteur(s) : Leroy, Florence (1965-....). Traducteur
Genre ou forme : Histoires drôles juives
Indice(s) Dewey :
152.430 89924 (23e éd.) = Esprit et humour - Étude en relation avec les Juifs
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-7067-1597-6 (br.) : 9,90 EUR
EAN 9782706715976
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb45403049x
Notice n° :
FRBNF45403049
Résumé : Le soldat Hersh Mandelbaum passe sans saluer à côté d'un haut officier d'infanterie.
Le colonel : - Comment vous appelez-vous ? - Hersh Mandelbaum ! - Compagnie ? - Mandelbaum
et fils ! - Pourquoi ne m'avez-vous pas salué ? - De la part de qui, monsieur le colonel
? - Vous n'avez pas vu les étoiles ? - Est-ce que je suis astronome ? - Savez-vous
ce qui vous attend ? - Est-ce que je suis prophète ? Ce recueil d'humour juif, consultable
quotidiennement, n'a d'autre prétention que de faire rire ! Rire, sourire, pour comprendre
les défauts d'autrui, les siens propres, et appeler à une tolérance entre les communautés
religieuses. Daniel Lifschitz, exégète et peintre juif, vit à Palerme. Il a compilé
ces histoires des quatre coins de la Diaspora et d'Israël. Ses commentaires de la
Bible et ses livres sur le hassidisme sont publiés dans de nombreux pays. [source
éditeur]