Notice de périodique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : électronique
Titre clé :
Territoires numériques de marques
Titre(s) : Territoires numériques de marques [Ressource électronique] : transposition et circulation / [rédacteur en chef : Mariannig Le Béchec]
Type de ressource électronique : Données textuelles en ligne
Publication : [Joué-les-Tours] ([70 bd Jean-Jaurès ; 37300]) : Territoires numériques de marques,
[2015]-
Note(s) : Blogue. - Notice rédigée d'après la consultation de la ressource, 2018-11-15
Description matérielle : 1 ressource dématérialisée
Périodicité : Irrégulier
Autre(s) auteur(s) : Le Béchec, Mariannig. Rédacteur
Sujet(s) : Internet
Sémiotique
401.41 (23e éd.) = Analyse du discours
Identifiants, prix et caractéristiques : ISSN 2648-1049 = Territoires numériques de marques
ISSN-L 2648-1049
cf.https://portal.issn.org/resource/ISSN/2648-1049
URL : http://ternumeric.hypotheses.org/ - Format(s) de diffusion : HTML. - Accès libre et
intégral. - Consulté le 2018-11-15
URL (capture dans Internet Archive) : https://web.archive.org/web/*/https://ternumeric.hypotheses.org/
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb452699441
Notice n° :
FRBNF45269944
Commentaires : Ce blog est un espace de réflexion et d'échange sur les signes transposables. Dans
ma thèse, je les ai définis comme des formes sémiotiques élémentaires du territoire
qui circulent aisément sur le web. Une extension de type .wine peut être un signe
transposable. Et, les récentes controverses liées aux .wine m'interrogent sur les
frontières entre territoires et marques. Comment les acteurs managent-ils la circulation
de ces signes ? [source éditeur]
Commentaires : This blog is a space to publish and discuss about transposable signs. In my PhD, i
defined them as "signs which have at the same time the capacity to remain attached
to a territory and to circulate on Web". Extension can be a transposable sign. Moreover,
recent issues related to the .wine extension suggest me a possible "merge" between
brand and territory. And, i'll see how actors manage a fiction or circulation of such
signs [source éditeur]
Voir dans une autre base
La BnF ne possède pas d'exemplaire de cette ressource.Cette notice a été créée par la BnF dans le cadre de sa mission nationale d''identification bibliographique.
Localiser ce document dans le Catalogue collectif de France.Localiser ce document dans d''autres catalogues.