Notice bibliographique

  • Notice
vignette simple

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte : sans médiation

Auteur(s) : Pratchett, Terry (1948-2015)  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Johnny et les morts [Texte imprimé] / Terry Pratchett ; traduit de l'anglais par Patrick Couton

Traduction de : Johnny and the dead

Publication : . - Nantes : l'Atalante, DL 2017

Impression :  (37-Monts : Impr. Présence graphique)

Description matérielle : 1 vol. (153 p.) ; 20 cm

Collection : (La Dentelle du Cygne)

Lien à la collection : La Dentelle du cygne 


Note(s) : Fait suite à : "Le sauveur de l'humanité, c'est toi !", ISBN 978-2-84172-798-8. - A pour suite : "Johnny et la bombe", ISBN 978-2-84172-800-8


Autre(s) auteur(s) : Couton, Patrick (1947-....). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Numéros : ISBN 978-2-84172-799-5 (br.) : 12,50 EUR
EAN 9782841727995

Notice n° :  FRBNF45249919

Univers jeunesse Cette notice appartient à l'univers jeunesse


Résumé : La main sur le joystick, Johnny est en train de jouer au dernier jeu copié par le père de Bloblotte à son boulot. Les yeux rivés sur la redoutable flotte des extraterrestres qui envahit l'écran... oui, LE SAUVEUR DE L'HUMANITÉ™ C'EST TOI ! Bousille-les jusqu'au dernier ! Mais un message, soudain : NOUS NOUS RENDONS. Qu'est-ce que ça veut dire ? Ils ne sont pas censés se rendre. Et le manuel de jeu ne prévoit rien de tel. Johnny, te voilà dans de beaux draps. On ne peut quand même pas tirer sur qui se rend. C'est déjà bien assez difficile de sauver l'humanité™ des hordes galactiques, mais sauver des hordes galactiques de l'humanité™... Enfin, tout ça n'est qu'un jeu. Tu crois ? [source éditeur]


Localiser ce document(1 Exemplaire)

Tolbiac - Rez-de-jardin - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée