Notice bibliographique

  • Notice
vignette simple

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation

Auteur(s) : Allende, Isabel (1942-....). Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Le jeu de Ripper [Texte imprimé] : roman / Isabel Allende ; traduit de l'espagnol (Chili) par Nelly et Alex Lhermillier

Traduction de : El juego de Ripper

Publication : Paris : le Livre de poche, DL 2017

Description matérielle : 1 vol. (549 p.) ; 18 cm

Collection : Le livre de poche ; 34400

Lien à la collection : Le Livre de poche 



Autre(s) auteur(s) : Lhermillier, Nelly. Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Lhermillier, Alex. Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-253-06612-5 (br.) : 7,90 EUR
EAN 9782253066125

Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb45214121x

Notice n° :  FRBNF45214121


Résumé : Chez les Jackson, la mère et la fille ont des personnalités plutôt opposées. Indiana est guérisseuse dans une clinique de San Francisco. Séparée très jeune du père de sa fille, elle est indépendante et épanouie. Elle hésite à refaire sa vie, soit avec Alan, riche héritier d'une grande famille, soit avec Ryan, ancien combattant, blessé en Afghanistan. Contrairement à sa mère qui ne voit le mal nulle part, Amanda, comme son père, inspecteur à la Brigade des homicides, est obsédée par la face sombre de la nature humaine. Brillante, introvertie, lectrice passionnée, elle a créé un jeu de rôle en réseau, Ripper, pour résoudre les grandes énigmes de l'histoire criminelle. Bientôt, la ville est secouée par une série de meurtres étranges et sordides, le jeu se transforme et vire au cauchemar lorsque Indiana disparaît...Isabel Allende s'essaie au thriller psychologique avec le style qu'on lui connaît et c'est une réussite.   [source éditeur]


Localiser ce document(1 Exemplaire)

Tolbiac - Rez-de-jardin - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée