• Notice
vignette simple

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation

Auteur(s) : Brown, Dan (1964-....)  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre conventionnel : [The Da Vinci code (français)]  Voir les notices associées à la même oeuvre

Titre(s) : Da Vinci Code [Texte imprimé] : roman / Dan Brown ; première édition traduite de l'anglais par Daniel Roche

Traduction de : The Da Vinci code

Édition : Éd. abrégée, éditée et revue / par Dominique Defert

Publication : Paris : JC Lattès, DL 2016

Impression : 45-Malesherbes : Impr. Maury

Description matérielle : 1 vol. (477 p.) : couv. ill. en coul. ; 20 cm


Autre(s) auteur(s) : Defert, Dominique. Éditeur scientifique  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Roche, Daniel (1953-....). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-7096-5928-4 (br.) : 12,90 EUR
EAN 9782709659284

Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb451417052

Notice n° :  FRBNF45141705


Résumé : De passage à Paris, Robert Langdon, professeur à Havard et spécialiste de symbologie, est appelé d'urgence au Louvre, en pleine nuit. Jacques Saunière, le conservateur en chef a été retrouvé assassiné au milieu de la Grande Galerie. Au côté du cadavre, la police a trouvé un message codé. Langdon et Sophie Neveu, une brillante cryptographe membre de la police, tentent de le résoudre. Ils sont stupéfaits lorsque les premiers indices le conduisent à l'œuvre de Léonard de Vinci. Ils découvrent également que Saunière était membre du Prieuré de Sion, une société secrète dont avaient fait partie Nexton, Boticelli, Léonardo da Vinci, Victor Hugo, et qu'il protégeait un secret millénaire. L'enquête de nos deux héros les entraînera à travers la France et le Royaume-Uni, non seulement pour chercher une vérité longtemps cachée concernant la Chrétienté, mais également pour échapper à ceux qui voudraient s'emparer du secret. Pour réussir, il leur faut résoudre de nombreuses énigmes, et vite, sinon le secret risque d'être perdu à tout jamais.Traduit de l'anglais par Daniel Roche  [source éditeur]


Localiser ce document(1 Exemplaire)

Tolbiac - Rez-de-jardin - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée