Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : Virgile (0070-0019 av. J.-C.)
Titre conventionnel : [Énéide (français). 2016]
Titre(s) : L'Énéide [Texte imprimé] / Virgile ; présentation et nouvelle traduction de Paul Veyne
Publication : Paris : le Livre de poche, DL 2016
Impression : 45-Malesherbes : Maury impr.
Description matérielle : 1 vol. (572 p.) ; 18 cm
Collection : Le livre de poche ; 34222
Lien à la collection : Le Livre de poche
Autre(s) auteur(s) : Veyne, Paul (1930-2022). Traducteur
Indice(s) Dewey :
871.01 (23e éd.) = Poésie latine - Jusque vers 0499 [oeuvre]
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-253-18606-9 (br.) : 8,30 EUR
EAN 9782253186069
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb45072198x
Notice n° :
FRBNF45072198
Résumé : « L'épopée virgilienne n'est jamais languissante, elle a de la fluidité et du rythme ;
avant même de saisir la beauté d'ensemble de l'œuvre, nous percevons tout de suite,
ligne après ligne, que l'écriture de l'Énéide est une des plus limpides et raffinées
qui soit, semée de vers dont la pureté, l'opalescence et l'émotion donnent le frisson. »Paul
VeyneAvec cette nouvelle traduction, Paul Veyne, le grand historien de Rome, fait
au lecteur du xxie siècle un cadeau inattendu : le chef-d'œuvre de la littérature
latine, extraordinaire récit d'aventures, rendu à son souffle épique dans une prose
aux couleurs étincelantes. Sa traduction ne respecte qu'une seule chose : l'amour
de la littérature. Jamais l'Énéide n'avait été aussi belle à lire. François Busnel,
L'Express. Un récit romanesque dont la narration rapide ne laisse aucune place à l'ennui. Maialen
Berasategui, Le Magazine littéraire. [source éditeur]