Notice bibliographique

  • Notice
  • vignette
  • vignette
vignette large

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation

Auteur(s) : Salehi, Seyed Ali (1955-....)  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Le rêve de mes mots [Texte imprimé] : poèmes / Seyed Ali Salehi ; traduits du persan par Antoine Phelippeau ; préface de Mahmoud Delfani

Publication : [Paris] : Methodologica universitas éditions, DL 2016

Impression : 27-Mesnil-sur-l'Estrée : Impr. CPI Firmin-Didot

Description matérielle : 1 vol. (123 p.) ; 21 cm


Autre(s) auteur(s) : Phelippeau, Antoine (1982-....). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-918264-17-0 (br.) : 14 EUR
EAN 9782918264170

Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb45026636p

Notice n° :  FRBNF45026636


Résumé : L'Orient, dans sa littérature et sa poésie nous surprend toujours. Et cette fois une nouvelle vague poétique porte une lumière inédite sur un mouvement créatif méconnu en occident. La poésie de la parole est née en Iran, le pays du grand poète Hafez, et renouvelle cet art national et millénaire avec une modernité audacieuse dans son style et dans les thèmes qu'il aborde, sans rien renier de son riche héritage. Seyed Ali Salehi est, de par sa vie comme de par son œuvre, le symbole de cette poésie de la parole qui saura toucher les Iraniens de tous milieux après une décennie de guerre par son style direct et accessible. Dans son œuvre, Salehi tire parti de son expérience pour chérir la nostalgie, célébrer ou pleurer l'amour, mais aussi faire crier la colère de la société iranienne. C'est en cela que la poésie de Seyed Ali Salehi est une fenêtre ouverte sur l'Iran d'aujourd'hui.   [source éditeur]


Localiser ce document(1 Exemplaire)

Tolbiac - Rez-de-jardin - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée