Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : McCaig, Donald (1940-....)
Titre(s) : Le voyage de Ruth [Texte imprimé] : la Mama d'"Autant en emporte le vent" / Donald McCaig ; traduit de l'anglais (États-Unis) par Natacha Appanah et Aurélien Blanchard
Traduction de : Ruth's journey : the authorized novel of Mammy from Margaret Mitchell's "Gone with
the wind"
Publication : Paris : le Livre de poche, DL 2016
Impression : 45-Malesherbes : Maury impr.
Description matérielle : 1 vol. (536 p.) ; 18 cm
Collection : Le livre de poche ; 34056
Lien à la collection : Le Livre de poche
Autre(s) auteur(s) : Appanah, Nathacha (1973-....). Traducteur
Blanchard, Aurélien (1980-....). Traducteur
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-253-18272-6 (br.) : 8,10 EUR
EAN 9782253182726
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb44520100k
Notice n° :
FRBNF44520100
Résumé : 1804, sur l'île de Saint-Domingue, un massacre n'épargne qu'une seule vie, celle d'une
petite fille noire. Recueillie par deux Français, l'enfant, qu'ils prénomment Ruth,
part vivre avec eux dans la bouillonnante ville de Savannah, au sud des États-Unis.
Ainsi commence l'incroyable destin de celle qui grandira dans un pays à la veille
de la guerre de Sécession et tombera follement amoureuse d'un Noir libre, avant de
devenir « la Mama » qui élèvera l'irrésistible Scarlett.Derrière le masque de la domestique
dévouée, on découvre la vie secrète et les pensées de Ruth. Entre résilience et rêves
brisés, Le Voyage de Ruth jette une nouvelle lumière sur l'une des inoubliables héroïnes
d'Autant en emporte le vent. Raconter la genèse d'Autant en emporte le vent, le roman
culte de Margaret Mitchell, il fallait oser. Donald McCaig l'a fait. Et sacrément
bien. Femme actuelle. [source éditeur]