Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : Kaga, Otohiko (1929-....). Auteur du texte
Titre(s) : La condamnation [Texte imprimé] / Otohiko Kaga ; traduit et adapté du japonais par Kaori Kasaï
Traduction de : Senkoku
Publication : Paris : Éditions matériologiques, DL 2016
Impression : 58-Clamecy : Impr. Laballery
Description matérielle : 1 vol. (382 p.) ; 24 cm
Collection : Variantes
Lien à la collection : Variantes
Autre(s) auteur(s) : Kasaï, Kaori (1964-....). Traducteur
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-37361-035-2 (br.) : 21 EUR
EAN 9782373610352
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb44498664d
Notice n° :
FRBNF44498664
Résumé : «Etsuko, grâce à toi, ma mort sera resplendissante. Merci, et au revoir.» Tels furent
les derniers mots que Takeo, condamné à mort depuis seize ans dans la maison de détention
de Tôkyô, adressa à sa jeune correspondante. Comment était-il parvenu à un état d'esprit
aussi serein alors qu'il allait être pendu quelques heures plus tard? Entre les murs
des gémissements et des remords, ce meurtrier avait appris peu à peu, pour la première
fois de sa vie, à «aimer» quelqu'un, puis à «aimer» la vie, tout simplement. Sachant
que la peine capitale est encore pratiquée à ce jour au Japon, ce roman a suscité
une polémique littéraire et sociale importante lors de sa publication en 1979. À ce
jour encore, il s'agit de la première et dernière œuvre littéraire traitant du sujet,
considéré comme «tabou» au sein de la société japonaise. En faisant revivre de façon
très dense, à partir de plusieurs perspectives, les quatre derniers jours de Takeo,
La condamnation – dont c'est la première traduction en français – pose cette question
vitale et universelle: «Qu'est-ce, pour l'homme, que le salut?» [source éditeur]