Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : Moshfegh, Ottessa (1981-....)
Titre(s) : Eileen [Texte imprimé] : roman / Ottessa Moshfegh ; traduit de l'anglais (États-Unis) par Françoise Du Sorbier
Traduction de : Eileen
Publication : [Paris] : Fayard, DL 2016
Impression : impr. en Espagne
Description matérielle : 1 vol. (300 p.) ; 22 cm
Autre(s) auteur(s) : Du Sorbier, Françoise (1939-....). Traducteur
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-213-68683-7 (br.) : 20 EUR
EAN 9782213686837
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb44495412w
Notice n° :
FRBNF44495412
Résumé : Roman traduit de l'anglais (États-Unis) par Françoise du Sorbier Une vieille femme
se souvient avec un cynisme minutieux de la semaine qui a fait basculer sa vie cinquante
ans plus tôt. En 1964, aors âgée de vingt-quatre ans, elle vit avec son père alccolique
dans une maison délabrée, près de Boston, et travaille comme agent d'accueil dans
une prison pour délinquants mineurs. Elle subit cette existence sinistre avec un mélange
d'impuissance, de colère et de haine - contre elle-même surtout. L'arrivée d'une fascinante
jeune femme fraîche émoulue de Harvard et chargée de mission après des détenues joue
un rôle de détonateur. Dès lors, tous les mécanismes s'emballent...Un roman à la construction
rigoureuse et à l'écriture incisive, où la tension devient peu à peu insoutenable. "Une
histoire ténébreuse, magnifiquement racontée." (Kirkus Reviews)"Moshfegh est un écrivain
d'une grande maîtrise, qui possède une gamme très étendue." (Jeffrey Eugenides) [source
éditeur]