Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Musique notée : sans médiation
Auteur(s) : Chopin, Frédéric (1810-1849). Compositeur
Titre(s) : Songs for solo voice with piano accompaniment [Musique imprimée] / Fryderyk Chopin ; editorial committee, I. J. Paderewski, L. Bronarski, J. Turczynski
Titre d'ensemble : Complete works / Fryderyk Chopin ; 17
Lien au titre d'ensemble : Appartient à : Dziela wszystkie / Fryderyk Chopin
Édition : Seventh edition
Publication : Cracow : Instytut Fryderyka Chopina : Polskie wydawnictwo muzyczne, 1992
Description matérielle : 69 p. : ill., fac-sim. ; 31 cm + partie de chant seul
Note(s) : Contient un portrait de F. Chopin par un peintre inconnu. - Partie de chant seul avec
traduction des textes en anglais. - Commentaire critique. - Cop. 1951
Autre(s) auteur(s) : Paderewski, Ignacy Jan (1860-1941). Éditeur scientifique
Bronarski, Ludwik (1890-1975). Éditeur scientifique
Turczyński, Józef (1884-1953). Éditeur scientifique
Genre ou forme : Mélodies acc. de piano -- 19e siècle
Mélodies polonaises -- 19e siècle
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 83-224-1217-7 (rel.)
Cotage PWM 242
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb44289525x
Notice n° :
FRBNF44289525
Cette notice appartient à l'univers musique
_________________________ Sous-notice [1] _________________________
Auteur(s) : Chopin, Frédéric (1810-1849). Compositeur
Titre conventionnel : [Życzenie. CT 129]
Titre(s) : Życzenie
Incipit(s) :
1.1.1. Gdybym ja była słoneczkiem na niebie
2.1.1. Si du soleil j'étais la flèche blonde
Autre(s) auteur(s) : Witwicki, Stefan (1801-1847). Auteur du texte
Konopka, Feliks (1888-1982). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Désirs de jeune fille
_________________________ Sous-notice [2] _________________________
Auteur(s) : Chopin, Frédéric (1810-1849). Compositeur
Titre conventionnel : [Wiosna. Voix, piano. CT 130]
Titre(s) : Wiosna
Incipit(s) :
1.1.1. Błyszczą krople rosy
2.1.1. L'aube naït sereine
Autre(s) auteur(s) : Witwicki, Stefan (1801-1847). Auteur du texte
Konopka, Feliks (1888-1982). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Printemps
_________________________ Sous-notice [3] _________________________
Auteur(s) : Chopin, Frédéric (1810-1849). Compositeur
Titre(s) : Smutna rzeka
Incipit(s) :
1.1.1. Rzeko z cudzoziemców strony
2.1.1. Fleuve des terres lointaines
Autre(s) auteur(s) : Witwicki, Stefan (1801-1847). Auteur du texte
Chalupt, René (1885-1957). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Rivière triste
_________________________ Sous-notice [4] _________________________
Auteur(s) : Chopin, Frédéric (1810-1849). Compositeur
Titre conventionnel : [Hulanka. CT 132]
Titre(s) : Hulanka
Incipit(s) :
1.1.1. Szynkareczko, szafareczko, co ty robisz ?
2.1.1. Sommelière maladroite perds-tu donc l'esprit ?
Autre(s) auteur(s) : Witwicki, Stefan (1801-1847). Auteur du texte
Chalupt, René (1885-1957). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Cabaret
_________________________ Sous-notice [5] _________________________
Auteur(s) : Chopin, Frédéric (1810-1849). Compositeur
Titre conventionnel : [Gdzie lubi. CT 133]
Titre(s) : Gdzie lubi...
Incipit(s) :
1.1.1. Strumyk lubi w dolinie
2.1.1. Les eaux cherchent la plaine
Autre(s) auteur(s) : Witwicki, Stefan (1801-1847). Auteur du texte
Konopka, Feliks (1888-1982). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Jeunesse
_________________________ Sous-notice [6] _________________________
Auteur(s) : Chopin, Frédéric (1810-1849). Compositeur
Titre conventionnel : [Precz z moich oczu. CT 134]
Titre(s) : Precz z moich oczu !
Autre(s) auteur(s) : Mickiewicz, Adam (1798-1855). Auteur du texte
Jamati, Paul (1890-1960). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Tes yeux me chassent
_________________________ Sous-notice [7] _________________________
Auteur(s) : Chopin, Frédéric (1810-1849). Compositeur
Titre(s) : Poseł
Incipit(s) :
1.1.1. Rośnie trawka, ziółko
2.1.1. Légère hirondelle que la brise porte
Autre(s) auteur(s) : Witwicki, Stefan (1801-1847). Auteur du texte
Jamati, Paul (1890-1960). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : La messagère
_________________________ Sous-notice [8] _________________________
Auteur(s) : Chopin, Frédéric (1810-1849). Compositeur
Titre conventionnel : [Śliczny chłopiec. CT 136]
Titre(s) : Śliczny chłopiec
Incipit(s) :
1.1.1. Wzniosły, smukły i młody
2.1.1. D'une belle carrure
Autre(s) auteur(s) : Zaleski, Józef Bohdan (1802-1886). Auteur du texte
Konopka, Feliks (1888-1982). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Le beau gaillard
_________________________ Sous-notice [9] _________________________
Auteur(s) : Chopin, Frédéric (1810-1849). Compositeur
Titre conventionnel : [Melodia. CT 137]
Titre(s) : Melodia
Incipit(s) :
1.1.1. Z gór, gdzie dzwigali
2.1.1. Portant leur croix
Autre(s) auteur(s) : Krasiński, Zygmunt (1812-1859). Auteur du texte
Konopka, Feliks (1888-1982). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Mélodie
_________________________ Sous-notice [10] _________________________
Auteur(s) : Chopin, Frédéric (1810-1849). Compositeur
Titre conventionnel : [Wojak. CT 138]
Titre(s) : Wojak
Incipit(s) :
1.1.1. Rzy mój gniady, ziemię grzebie
2.1.1. Mon cheval gratte la terre
Autre(s) auteur(s) : Witwicki, Stefan (1801-1847). Auteur du texte
Jamati, Paul (1890-1960). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Le guerrier
_________________________ Sous-notice [11] _________________________
Auteur(s) : Chopin, Frédéric (1810-1849). Compositeur
Titre(s) : Dwojaki koniec
Incipit(s) :
1.1.1. Rok się kochali
2.1.1. Un an s'aimèrent
Autre(s) auteur(s) : Zaleski, Józef Bohdan (1802-1886). Auteur du texte
Jamati, Paul (1890-1960). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Double destin
_________________________ Sous-notice [12] _________________________
Auteur(s) : Chopin, Frédéric (1810-1849). Compositeur
Titre conventionnel : [Moja pieszczotka. CT 140]
Titre(s) : Moja pieszczotka
Incipit(s) :
1.1.1. Moja pieszczotka, gdy w wesołej chwili
2.1.1. Quand ma mignonne dans sa gaîté folle
Autre(s) auteur(s) : Mickiewicz, Adam (1798-1855). Auteur du texte
Jamati, Paul (1890-1960). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Ma mignonne
_________________________ Sous-notice [13] _________________________
Auteur(s) : Chopin, Frédéric (1810-1849). Compositeur
Titre conventionnel : [Nie czego trzeba. CT 141]
Titre(s) : Nie ma czego trzeba
Incipit(s) :
1.1.1. Mgła mi do oczu zawiewa złona
2.1.1. Triste le coeur d'où l'ombre s'élève
Autre(s) auteur(s) : Zaleski, Józef Bohdan (1802-1886). Auteur du texte
Jamati, Paul (1890-1960). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Ce qui manque ici...
_________________________ Sous-notice [14] _________________________
Auteur(s) : Chopin, Frédéric (1810-1849). Compositeur
Titre conventionnel : [Pierścień. CT 142]
Titre(s) : Pierścień
Incipit(s) :
1.1.1. Smutno niańki ci śpiewały
2.1.1. Tu n'étais rien qu'une mioche
Autre(s) auteur(s) : Witwicki, Stefan (1801-1847). Auteur du texte
Konopka, Feliks (1888-1982). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : L'alliance
_________________________ Sous-notice [15] _________________________
Auteur(s) : Chopin, Frédéric (1810-1849). Compositeur
Titre(s) : Narzeczony
Incipit(s) :
1.1.1. Wiatr zaszumiał miȩdzy krzewy
2.1.1. Le vent froisse la ramure
Autre(s) auteur(s) : Witwicki, Stefan (1801-1847). Auteur du texte
Konopka, Feliks (1888-1982). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Le fiancé
_________________________ Sous-notice [16] _________________________
Auteur(s) : Chopin, Frédéric (1810-1849). Compositeur
Titre conventionnel : [Piosnka litewska. CT 144]
Titre(s) : Piosnka litewska
Incipit(s) :
1.1.1. Bardzo raniuchno wschodziło słoneczko
2.1.1. Tôt le matin, le soleil vint paraître
Autre(s) auteur(s) : Osiński, Ludwik (1775-1838). Auteur du texte
Chalupt, René (1885-1957). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Chanson lituanienne
_________________________ Sous-notice [17] _________________________
Auteur(s) : Chopin, Frédéric (1810-1849). Compositeur
Titre conventionnel : [Śpiew grobowy. CT 145]
Titre(s) : Leci liście z drzewa
Incipit(s) :
1.1.1. Leci liście z drzewa, co wyrosło wolne !
2.1.1. Le ciel est livide, vois les feuilles tombent
Note(s) : Sans n° d'op
Autre(s) auteur(s) : Pol, Wincenty (1807-1872). Auteur du texte
Konopka, Feliks (1888-1982). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Les feuilles tombent
_________________________ Sous-notice [18] _________________________
Auteur(s) : Chopin, Frédéric (1810-1849). Compositeur
Titre conventionnel : [Czary. CT 146]
Titre(s) : Czary
Incipit(s) :
1.1.1. To są czary, pewno czary !
2.1.1. C'est pour sûr un sortilège
Note(s) : Sans n° d'op
Autre(s) auteur(s) : Witwicki, Stefan (1801-1847). Auteur du texte
Konopka, Feliks (1888-1982). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Sortilège
_________________________ Sous-notice [19] _________________________
Auteur(s) : Chopin, Frédéric (1810-1849). Compositeur
Titre conventionnel : [Dumka. CT 147]
Titre(s) : Dumka
Incipit(s) :
1.1.1. Mgła mi do oczu zawiewa złona
2.1.1. Une tristesse de mon coeur monte
Note(s) : Sans n° d'op
Autre(s) auteur(s) : Zaleski, Józef Bohdan (1802-1886). Auteur du texte
Vildrac, Charles (1882-1971). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Doumka