Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Titre conventionnel : [Bible. A.T.. Psaumes (latin-français). 1686]
Titre(s) : Interpretation des Pseaumes de David [Texte imprimé], et des cantiques qui se disent tous les jours de la semaine dans l'office de l'Eglise. Avec un abregé des veritez & des mysteres de la religion chrêtienne. Par Mr. Cocquelin, chancelier de l'Eglise & de l'université de Paris.
Publication : Sur l'imprimé a Paris, chez Frederic Leonard, imprimeur ordinaire du Roy, de Monseigneur, & du clergé de France, ruë S. Jacques, à l'Ecu de Venise. M. DC. LXXXVI. Avec privilege du Roy.
Description matérielle : [24]-450-[18] p. ; in-12
Note(s) : Texte en français et en latin en regard. - Vulgate et trad. de Nicolas Cocquelin, qui la définit dans sa préface comme "une interpretation, qui tient le milieu entre la longueur d'une paraphrase, & l'obscurité d'une version purement literale". - Diffère par la composition typogr. des ex. BnF [A-6100 et [A-6102, même adresse, même collation ; voir notamment la dernière ligne de la préface : "duire à la vie.", dans l'éd. ici décrite, et non : "couvrir aux autres pour les conduire à la vie." ou : "conduire à la vie.". - Fausse adresse : sans doute impr. en France d'après le papier et la matériel typogr.. - Ornement au titre, lettrines, culs-de-lampe gr. sur bois. - Table des offices
Autre(s) auteur(s) : Cocquelin, Nicolas (1640?-1693). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Transcription moderne du titre : Interprétation des Psaumes de David
Autre(s) titre(s) conventionnel(s) : [Psautier liturgique (rite romain) (latin-français). 1686]
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb437998846
Notice n° :
FRBNF43799884