Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : Beal, Jane
Titre(s) : John Trevisa and the English Polychronicon [Texte imprimé] / Jane Beal
Publication : Tempe : Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 2012
Description matérielle : xv, 172 pages ; 24 cm
Collection : Medieval and Renaissance texts and studies ; 437
Arizona studies in the Middle Ages and the Renaissance ; 37
Lien à la collection : Medieval and Renaissance texts and studies
Arizona studies in the Middle Ages and the Renaissance (Imprimé)
Comprend : Introduction: Authority and translation in late medieval England ; John Trevisa:
life, works, world-view ; Translating history: the tower of Babel, tongues of fire,
and the tasks of the translator ; Translating tradition: Trevisa's canon of Christian
translators and translations ; Translating truth: vernacular preaching, English bibles,
and Trevisa's audience ; Translating authority: the philosopher and the saint ;
Translating culture: manuscripts, printed editions, and early modern materia ; Conclusion:
The purpose of John Trevisa's rhetorical strategies.
Note(s) : Includes bibliographical references (pages 151-172)
A study of John Trevisa's rhetorical arguments for the value, necessity, and authority
of translation in his English 'Polychronicon'. John Trevisa was one of the most prodigious
translators living in England in the fourteenth century. His numerous translations
of works from Latin into English helped to ensure the creation and perpetuation of
late-medieval vernacular history, literature, and culture in Britain. His translation
of the 'Polychronicon', a universal history of the world originally compiled by Ranulf
Higden, is both his magnum opus and his opportunity to present rhetorical arguments
for the value, necessity, and authority of translation. Through his paratextual 'Dialogue
between a Lord and a Clerk on Translation' and prefatory letter to Lord Thomas Berkeley
as well as his intertextual explanatory notes to the 'Polychronicon', John Trevisa
explores the tasks of the translator
Sujet(s) : Trevisa, John (1342?-1412?)
Higden, Ranulf (1280?-1364). Polychronicon
Littérature anglaise -- 1100-1500 (moyen anglais)
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 9780866984850 (acid-free paper). - ISBN 0866984852 (acid-free paper). - ISBN
9782503546650 (ASMAR volume 37). - ISBN 250354665X (ASMAR volume 37)
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb43616710t
Notice n° :
FRBNF43616710
(notice reprise d'un réservoir extérieur)