Notice bibliographique

  • Notice

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation

Titre(s) : Fairy tales framed [Texte imprimé] : early forewords, afterwords, and critical words / edited by Ruth B. Bottigheimer

Publication : Albany : State University of New York Press, ©2012

Description matérielle : xiv, 254 pages ; 24 cm

Comprend : An introduction to fairy tales ; Giovanni Boccaccio, The genealogy of the pagan gods (begun circa 1350) ; The literary fairy tale in Italy ; Giovan Francesco Straparola, The pleasant nights (1551,1553) ; Andrea Calmo, "Letter to Signora Frondosa" (1556) ; Girolamo Bargagli, Dialogue on games that are played during the Sienese Veglie (1572, written 1563) ; Giambattista Basile, The tale of tales (dedication for day 1, 1634) ; Girolamo Brusoni, The glories of the incogniti, or the illustrious men of the academy of the "unknown gentlemen" (1647) ; Pompeo Sarnelli, foreword to Giambattista Basile's Pentamerone (1674) and foreword to An outing to Posillipo (1684) ; Bartolomeo Lupardi, "Dedicatory letter to Signor Giuseppo Spada" (1679) ; Maddalena and Teresa Manfredi, and Teresa and Angiola Zanotti, The gossip on the chair (1742) ; Ferdinando Galiani, On the Neapolitan dialect (1779) ; Luigi Serio, The fart : response to on the Neapolitan dialect (1780) ; Fairy tales and fairyland fictions in France ; Charles Perrault, Griselda, Novella, with the tale of donkeyskin and that of the ridiculous wishes, fourth edition (1695) ; Charles Perrault, Tales of my mother goose (1695) ; Marie-Jeanne Lhéritier, Diverse works (1696) ; Catherine Bernard, "Prince Rosebush" and "Ricky of the tuft" in Inès of Cordova : a Spanish novel (1696) ; Mercure gallant, extract from The history of the Marquise / Marquis of Banneville (September 1696) ; Charles Perrault, Histories, or tales of past times (1697) license ; [Editor] Mercure galant, Presentation of Histories, or tales of past times (January 1697) ; Marie-Catherine d'Aulnoy, Tales of the fairies (1697) and New tales, or The fashionable fairies (1698) ; Charlotte Rose de La Force, "Notice concerning the following story" in The tales of the tales (1698) ; Henriette Julie de Murat, Sublime and allegorical histories (1699) ; Abbé Pierre de Villiers, Conversations about the Contes de Fées and some other works of our time, to serve as an antidote to bad taste, dedicated to the gentlemen of the Académie Française (1699) ; Antoine Galland, Thousand and one nights : Arab tales translated into French (1704-1717).

Note(s) : Includes bibliographical references (p. 229-241) and index. - Contient les traductions anglaises des préfaces et postfaces des auteurs de contes de fées (italiens et français), ainsi que les commentaires traduits en anglais de leurs contemporains
"Most early fairy tale authors had a lot to say about what they wrote. Charles Perrault explained his sources and recounted friends' reactions. His niece Marie-Jeanne Lhéritier and her friend Marie-Catherine d'Aulnoy used dedications and commentaries to situate their tales socially and culturally, while the raffish Henriette Julie de Murat accused them all of taking their plots from the Italian writer Giovan Francesco Straparola and admitted to borrowing from the Italians herself. These reflections shed a bright light on both the tales and on their composition, but in every case, they were removed soon after their first publication. Remaining largely unknown, their absence created empty space that later readers filled with their own views about the conditions of production and reception of the tales. What their authors had to say about 'Puss in Boots, ' 'Cinderella, ' 'Sleeping Beauty, ' and 'Rapunzel, ' among many other fairy tales, is collected here for the first time, newly translated and accompanied by rich annotations. Also included are revealing commentaries from the authors' literary contemporaries. As a whole, these forewords, afterwords, and critical words directly address issues that inform the contemporary study of European fairy tales, including traditional folkloristic concerns about fairy tale origins and performance, as well as questions of literary aesthetics and historical context."--Page 4 of cover


Autre(s) auteur(s) : Bottigheimer, Ruth B. (1939-....). Éditeur scientifique  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Sujet(s) : Contes de fées  Voir les notices liées en tant que sujet
Contes de fées -- Dans la littérature  Voir les notices liées en tant que sujet


Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 9781438442211 (hardcover) (alk. paper). - ISBN 1438442211 (hardcover) (alk. paper). - ISBN 9781438442204 (trade paperback). - ISBN 1438442203 (trade paperback)

Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb435877648

Notice n° :  FRBNF43587764 (notice reprise d'un réservoir extérieur)

Univers jeunesse Cette notice appartient à l'univers jeunesse



Infos du Centre national de la littérature pour la jeunesse : 
Genre : Contes, légendes et folklore
Public destinataire : 
Avis critique : 
Notice critique : 

Localiser ce document(2 Exemplaires)

Tolbiac - Rez-de-jardin - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée

Tolbiac - Rez-de-jardin - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée