Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Titre(s) : Fairy tales framed [Texte imprimé] : early forewords, afterwords, and critical words / edited by Ruth B. Bottigheimer
Publication : Albany : State University of New York Press, ©2012
Description matérielle : xiv, 254 pages ; 24 cm
Comprend : An introduction to fairy tales ; Giovanni Boccaccio, The genealogy of the pagan
gods (begun circa 1350) ; The literary fairy tale in Italy ; Giovan Francesco Straparola,
The pleasant nights (1551,1553) ; Andrea Calmo, "Letter to Signora Frondosa" (1556)
; Girolamo Bargagli, Dialogue on games that are played during the Sienese Veglie (1572,
written 1563) ; Giambattista Basile, The tale of tales (dedication for day 1, 1634)
; Girolamo Brusoni, The glories of the incogniti, or the illustrious men of the academy
of the "unknown gentlemen" (1647) ; Pompeo Sarnelli, foreword to Giambattista Basile's
Pentamerone (1674) and foreword to An outing to Posillipo (1684) ; Bartolomeo Lupardi,
"Dedicatory letter to Signor Giuseppo Spada" (1679) ; Maddalena and Teresa Manfredi,
and Teresa and Angiola Zanotti, The gossip on the chair (1742) ; Ferdinando Galiani,
On the Neapolitan dialect (1779) ; Luigi Serio, The fart : response to on the Neapolitan
dialect (1780) ; Fairy tales and fairyland fictions in France ; Charles Perrault,
Griselda, Novella, with the tale of donkeyskin and that of the ridiculous wishes,
fourth edition (1695) ; Charles Perrault, Tales of my mother goose (1695) ; Marie-Jeanne
Lhéritier, Diverse works (1696) ; Catherine Bernard, "Prince Rosebush" and "Ricky
of the tuft" in Inès of Cordova : a Spanish novel (1696) ; Mercure gallant, extract
from The history of the Marquise / Marquis of Banneville (September 1696) ; Charles
Perrault, Histories, or tales of past times (1697) license ; [Editor] Mercure galant,
Presentation of Histories, or tales of past times (January 1697) ; Marie-Catherine
d'Aulnoy, Tales of the fairies (1697) and New tales, or The fashionable fairies (1698)
; Charlotte Rose de La Force, "Notice concerning the following story" in The tales
of the tales (1698) ; Henriette Julie de Murat, Sublime and allegorical histories
(1699) ; Abbé Pierre de Villiers, Conversations about the Contes de Fées and some
other works of our time, to serve as an antidote to bad taste, dedicated to the gentlemen
of the Académie Française (1699) ; Antoine Galland, Thousand and one nights : Arab
tales translated into French (1704-1717).
Note(s) : Includes bibliographical references (p. 229-241) and index. - Contient les traductions anglaises des préfaces et postfaces des auteurs de contes
de fées (italiens et français), ainsi que les commentaires traduits en anglais de
leurs contemporains
"Most early fairy tale authors had a lot to say about what they wrote. Charles Perrault
explained his sources and recounted friends' reactions. His niece Marie-Jeanne Lhéritier
and her friend Marie-Catherine d'Aulnoy used dedications and commentaries to situate
their tales socially and culturally, while the raffish Henriette Julie de Murat accused
them all of taking their plots from the Italian writer Giovan Francesco Straparola
and admitted to borrowing from the Italians herself. These reflections shed a bright
light on both the tales and on their composition, but in every case, they were removed
soon after their first publication. Remaining largely unknown, their absence created
empty space that later readers filled with their own views about the conditions of
production and reception of the tales. What their authors had to say about 'Puss in
Boots, ' 'Cinderella, ' 'Sleeping Beauty, ' and 'Rapunzel, ' among many other fairy
tales, is collected here for the first time, newly translated and accompanied by rich
annotations. Also included are revealing commentaries from the authors' literary contemporaries.
As a whole, these forewords, afterwords, and critical words directly address issues
that inform the contemporary study of European fairy tales, including traditional
folkloristic concerns about fairy tale origins and performance, as well as questions
of literary aesthetics and historical context."--Page 4 of cover
Autre(s) auteur(s) : Bottigheimer, Ruth B. (1939-....). Éditeur scientifique
Sujet(s) : Contes de fées
Contes de fées -- Dans la littérature
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 9781438442211 (hardcover) (alk. paper). - ISBN 1438442211 (hardcover) (alk. paper).
- ISBN 9781438442204 (trade paperback). - ISBN 1438442203 (trade paperback)
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb435877648
Notice n° :
FRBNF43587764
(notice reprise d'un réservoir extérieur)
Cette notice appartient à l'univers jeunesse
Infos du Centre national de la littérature pour la jeunesse :
Genre : Contes, légendes et folklore
Public destinataire :
Avis critique :
Notice critique :