Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : Schädlich, Hans Joachim (1935-....)
Titre(s) : Le coupeur de mots [Texte imprimé] / Hans Joachim Schädlich ; traduit de l'allemand par Jeanne Etoré, Bernard Lortholary ; ill. de Philippe Diemunsch
Édition : Nouv. éd.
Publication : Paris : Flammarion, 2011
Description matérielle : 1 vol. (72 p.) : ill. en noir et blanc, couv. ill. en coul. ; 18 x 14 cm
Collection : Castor poche
Lien à la collection : Castor poche
Public destinataire : Lecteurs débutants - À partir de 8 ans
Autre(s) auteur(s) : Etoré-Lortholary, Jeanne. Traducteur
Lortholary, Bernard (1936-....). Traducteur
Diemunsch, Philippe (1953-2017). Illustrateur
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-08-124711-6 (Br.) : 4.50 EUR
EAN 9782081247116
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb43461728c
Notice n° :
FRBNF43461728
Cette notice appartient à l'univers jeunesse
Résumé : Paul rencontre quelqu'un qui lui propose de faire ses devoirs. En échange, Paul doit
lui donner ses articles définis, ses prépositions et ses formes verbales... [source
Electre]
Infos du Centre national de la littérature pour la jeunesse :
Genre :
Public destinataire :
Avis critique : Réédition à signaler
Notice critique : (publié dans La Revue des livres pour enfants)
Genre :
Public destinataire :
Avis critique : Intéressant
Notice critique : Un court roman d'humour déjà paru en 1990. Comme
dans Le Mot interdit de Nicolas de Hirsching, Paul conclut un pacte avec Filolog,
un drôle de bonhomme : en échange d'une partie de son propre langage - comme les prépositions
ou les articles définis ! - Filolog lui fait ses devoirs. Le problème est que, peu
à peu, Paul ne se fait plus comprendre et tout le monde se moque de sa façon parler"bébé".
Heureusement, il lui reste une échappatoire ! Un court roman facile à lire, d'autant
que les illustrations, intercalées astucieusement dans le texte, rythment le récit
et éclairent le sens. Espérons que les enseignants ne s'en empareront pas comme prétexte
à des leçons de grammaire ! - Le 20111107
, par Viviane Ezratty (publié dans La Revue des livres pour enfants)
Genre : Romans
Public destinataire : À partir de 9 ans
Avis critique :
Notice critique : Un court roman d'humour publié en Allemagne
en 1980, traduit en français en 1990. - Le 20130916
(publié dans La Revue des livres pour enfants. Sélection annuelle)