Notice bibliographique

  • Notice

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Musique notée : sans médiation

Auteur(s) : Sjögren, Emil (1853-1918). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Emil Sjögren. Samlade Sånger. Texter på originalspråk med fransk översättning--Mélodies complètes. Texte original et traduction française. Del - Tome III. Oeuvres de 1876 à 1905. Pour chant et piano [Musique imprimée]

Publication : . - Stockholm : Edition Suecia, 1952

Description matérielle : In-fol., 105 p.

Note(s) : Föreningen svenska tonsättare


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Autre forme du titre : Mélodies complètes


Sujet(s) : Mélodies (19e siècle)
Mélodies (20e siècle)

Notice n° :  FRBNF43274628

Univers musique Cette notice appartient à l'univers musique



_________________________ Sous-notice [1] _________________________

Localisation : p. 5

Auteur(s) : Sjögren, Emil (1853-1918). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre conventionnel : [Säg om all naturen har sin fägring mist]  Voir les notices associées à la même oeuvre

Titre(s) : Säg om all naturen har sin fägring mist


Autre(s) auteur(s) : Lind, Valfrid B.son. Auteur ou responsable intellectuel  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Synnestredt, Magnus. Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : La nature a perdu sa fraîcheur, sa beauté



_________________________ Sous-notice [2] _________________________

Localisation : p. 8

Auteur(s) : Sjögren, Emil (1853-1918). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Den avundsvärde

Incipit(s) : 
1.1.1. Du ryttare, säg smeden att noga brodda
2.1.1. Mon écuyer ! commande qu'on ferre vite



Autre(s) auteur(s) : Heidenstam, Verner von (1859-1940). Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Sjögren, Berta (1866-1967). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : L'homme enviable



_________________________ Sous-notice [3] _________________________

Localisation : p. 12

Auteur(s) : Sjögren, Emil (1853-1918). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Solskyar

Incipit(s) : 
1.1.1. Låt mig säga att du är mig kär
2.1.1. Laisse-moi parler de mon amour



Autre(s) auteur(s) : Lind, Valfrid B.son. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Sjögren, Berta (1866-1967). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur



_________________________ Sous-notice [4] _________________________

Localisation : p. 16

Auteur(s) : Sjögren, Emil (1853-1918). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Hvem staar der for Borgen ?


Autre(s) auteur(s) : Drachmann, Holger (1846-1908). Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Sjögren, Berta (1866-1967). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Qui frappe à nos portes ?



_________________________ Sous-notice [5] _________________________

Localisation : p. 20

Auteur(s) : Sjögren, Emil (1853-1918). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Liten prins i vaggan, sov !


Autre(s) auteur(s) : Hedberg, Tor (1862-1931). Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Pirro, André (1869-1943). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Fils du roi, dors au berceau



_________________________ Sous-notice [6] _________________________

Localisation : p. 22

Auteur(s) : Sjögren, Emil (1853-1918). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Lad Vaaren Komme, mens den vil


Autre(s) auteur(s) : Jacobsen, Jens Peter (1847-1885). Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Sjögren, Berta (1866-1967). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Que le printemps vienne à son gré



_________________________ Sous-notice [7] _________________________

Localisation : p. 24

Auteur(s) : Sjögren, Emil (1853-1918). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Svärds visa

Incipit(s) : 
1.1.1. Det hände sig en majmässedog
2.1.1. Oui, au mois de Marie, il advint


Note(s) : Chanson tirée du drame populaire "Le Proscrit"


Autre(s) auteur(s) : Fredin, Edvard. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Sjögren, Berta (1866-1967). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Chanson de Svaerd



_________________________ Sous-notice [8] _________________________

Localisation : p. 25

Auteur(s) : Sjögren, Emil (1853-1918). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Rolfs visa

Incipit(s) : 
1.1.1. Ack den som vore så stark
2.1.1. Ah ! si j'étais aussi fort


Note(s) : Chanson tirée du drame populaire "Le Proscrit"


Autre(s) auteur(s) : Fredin, Edvard. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Sjögren, Berta (1866-1967). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Chanson de Rolf



_________________________ Sous-notice [9] _________________________

Localisation : p. 28

Auteur(s) : Sjögren, Emil (1853-1918). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ellas visa n° 1

Incipit(s) : 
1.1.1. Och inte vill jag sörja
2.1.1. J'essuie en vain mes larmes


Note(s) : Chanson tirée du drame populaire "Le Proscrit"


Autre(s) auteur(s) : Fredin, Edvard. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Sjögren, Berta (1866-1967). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Chanson d'Ella n° 1



_________________________ Sous-notice [10] _________________________

Localisation : p. 29

Auteur(s) : Sjögren, Emil (1853-1918). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ellas psalm

Incipit(s) : 
1.1.1. Eja ! Gud give den saliga dag
2.1.1. Plaire au Seigneur, qu'il m'accorde le jour


Note(s) : Chanson tirée du drame populaire "Le Proscrit"


Autre(s) auteur(s) : Fredin, Edvard. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Sjögren, Berta (1866-1967). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Cantique d'Ella



_________________________ Sous-notice [11] _________________________

Localisation : p. 31

Auteur(s) : Sjögren, Emil (1853-1918). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ellas visa n° 2

Incipit(s) : 
1.1.1. Och frågar du Vem starkast var
2.1.1. Si tu me dis : "Quel homme est fort ?"


Note(s) : Chanson tirée du drame populaire "Le Proscrit"


Autre(s) auteur(s) : Fredin, Edvard. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Sjögren, Berta (1866-1967). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Chanson d'Ella n° 2



_________________________ Sous-notice [12] _________________________

Localisation : p. 32

Auteur(s) : Sjögren, Emil (1853-1918). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : I de sidste øieblikke

Incipit(s) : 
1.1.1. For øiet lukkes til sidste Blund
2.1.1. Avant la nuit du dernier sommeil


Note(s) : Inconnu


Autre(s) auteur(s) : Pirro, André (1869-1943). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : A l'heure suprême



_________________________ Sous-notice [13] _________________________

Localisation : p. 36

Auteur(s) : Sjögren, Emil (1853-1918). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Tag emod Kransen


Autre(s) auteur(s) : Bjørnson, Bjørnstjerne (1832-1910). Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Pirro, André (1869-1943). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Prends la couronne



_________________________ Sous-notice [14] _________________________

Localisation : p. 38

Auteur(s) : Sjögren, Emil (1853-1918). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Höst visa

Incipit(s) : 
1.1.1. Se nakna alla lunder stä
2.1.1. Que [Sic pour Vois] tous les arbres sont tristes et nus



Autre(s) auteur(s) : Malmström, B. E.. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Mangeot, André-Louis (1883-1970). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Chant d'automne



_________________________ Sous-notice [15] _________________________

Localisation : p. 39

Auteur(s) : Sjögren, Emil (1853-1918). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Det vet ingen

Incipit(s) : 
1.1.1. Där stodo rosor i grönan dal
2.1.1. Les belles roses du val fleur



Autre(s) auteur(s) : Topelius, Zacharias (1818-1898). Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Sjögren, Berta (1866-1967). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Faut-il le dire ?



_________________________ Sous-notice [16] _________________________

Localisation : p. 42

Auteur(s) : Sjögren, Emil (1853-1918). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Suckarna (Suspiria)

Incipit(s) : 
1.1.1. Tag dem, o död !
2.1.1. Prends-les, o Mort !



Autre(s) auteur(s) : Longfellow, Henry Wadsworth (1807-1882). Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Sjögren, Berta (1866-1967). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Soupirs



_________________________ Sous-notice [17] _________________________

Localisation : p. 45

Auteur(s) : Sjögren, Emil (1853-1918). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Hur lätt bli männis kornas Kinder neta !


Autre(s) auteur(s) : Heidenstam, Verner von (1859-1940). Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Sjögren, Berta (1866-1967). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Le front des hommes se colore vite !



_________________________ Sous-notice [18] _________________________

Localisation : p. 49

Auteur(s) : Sjögren, Emil (1853-1918). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Balladen om Fru Slöje (ur "Kung Smek")

Incipit(s) : 
1.1.1. Det var fru Ingrid Slöje
2.1.1. C'était Dame Ingrid Slöje



Autre(s) auteur(s) : Mörner, Birger (1867-1930). Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Sjögren, Berta (1866-1967). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : La ballade d'Ingrid Slöje



_________________________ Sous-notice [19] _________________________

Localisation : p. 53

Auteur(s) : Sjögren, Emil (1853-1918). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Offene Arme und pochende Brust


Autre(s) auteur(s) : Wolff, Julius. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Sjögren, Berta (1866-1967). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : J'ouvre mes bras et je t'offre mon coeur



_________________________ Sous-notice [20] _________________________

Localisation : p. 63

Auteur(s) : Sjögren, Emil (1853-1918). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Good night ! good night ! and is it so ?

Note(s) : Rondeau


Autre(s) auteur(s) : Moore, Thomas (1779-1852). Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Sjögren, Berta (1866-1967). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Bonsoir, bonsoir ! Faut-il partir



_________________________ Sous-notice [21] _________________________

Localisation : p. 66

Auteur(s) : Sjögren, Emil (1853-1918). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Vise Konungars tåg

Incipit(s) : 
1.1.1. Natten lider, natten lider
2.1.1. La nuit passe, la nuit passe



Autre(s) auteur(s) : Köhler, Emmy. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Sjögren, Berta (1866-1967). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Le cortège des Rois



_________________________ Sous-notice [22] _________________________

Localisation : p. 68

Auteur(s) : Sjögren, Emil (1853-1918). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Blanche de Namur

Incipit(s) : 
1.1.1. Vem var mitt hjärtas dam i går, i går, i går ?
2.1.1. Qui fut la dame de mon coeur, hier, hier ?



Autre(s) auteur(s) : Strindberg, August. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Sjögren, Berta (1866-1967). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur



_________________________ Sous-notice [23] _________________________

Localisation : p. 72

Auteur(s) : Sjögren, Emil (1853-1918). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ett drömackord

Incipit(s) : 
1.1.1. Djupt i det djupa seklerna stupa
2.1.1. Dans l'insondable tombent les siècles


Note(s) : Fröding-Sånger, 1


Autre(s) auteur(s) : Fröding, Gustaf (1860-1911). Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Sjögren, Berta (1866-1967). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Le mâle accord



_________________________ Sous-notice [24] _________________________

Localisation : p. 77

Auteur(s) : Sjögren, Emil (1853-1918). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Sådant är livet

Incipit(s) : 
1.1.1. Och haren han sitter och äter
2.1.1. Le lièvre est en train de manger


Note(s) : Fröding-Sånger, 2


Autre(s) auteur(s) : Fröding, Gustaf (1860-1911). Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Sjögren, Berta (1866-1967). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Telle est la vie



_________________________ Sous-notice [25] _________________________

Localisation : p. 81

Auteur(s) : Sjögren, Emil (1853-1918). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Min hustru

Incipit(s) : 
1.1.1. Och alltid har hon dängt mig
2.1.1. Sans cesse, elle est en rage


Note(s) : Fröding-Sånger, 3


Autre(s) auteur(s) : Fröding, Gustaf (1860-1911). Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Burns, Robert (1759-1796). Auteur adapté  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Sjögren, Berta (1866-1967). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Ma femme



_________________________ Sous-notice [26] _________________________

Localisation : p. 84

Auteur(s) : Sjögren, Emil (1853-1918). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Vem står på lur vid dörrn ?

Note(s) : Fröding-Sånger, 4


Autre(s) auteur(s) : Fröding, Gustaf (1860-1911). Auteur ou responsable intellectuel  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Burns, Robert (1759-1796). Auteur ou responsable intellectuel  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Sjögren, Berta (1866-1967). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Qui rôde autour de mon chalet ?



_________________________ Sous-notice [27] _________________________

Localisation : p. 90

Auteur(s) : Sjögren, Emil (1853-1918). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : En vårvintervisa

Incipit(s) : 
1.1.1. Smält min is, låt min snö
2.1.1. Que ma glace et ma neige


Note(s) : Fröding-Sånger, 5


Autre(s) auteur(s) : Fröding, Gustaf (1860-1911). Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Pirro, André (1869-1943). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Hiver et printemps



_________________________ Sous-notice [28] _________________________

Localisation : p. 92

Auteur(s) : Sjögren, Emil (1853-1918). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Panis angelicus

Note(s) : 1 v. et orgue ou piano



_________________________ Sous-notice [29] _________________________

Localisation : p. 95

Auteur(s) : Sjögren, Emil (1853-1918). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Vårsång

Incipit(s) : 
1.1.1. Det är ljuvligt i vårtiden skalkas
2.1.1. Qu'ils sont doux au printemps, les jeux tendres



Autre(s) auteur(s) : Karlfeldt, E. A.. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Sjögren, Berta (1866-1967). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Chanson de mai



_________________________ Sous-notice [30] _________________________

Localisation : p. 100

Auteur(s) : Sjögren, Emil (1853-1918). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Din röst

Incipit(s) : 
1.1.1. Mina ögon vill jag sluta
2.1.1. Ma paupière se referme



Autre(s) auteur(s) : Widstrand, Axel. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Sjögren, Berta (1866-1967). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Ta voix



_________________________ Sous-notice [31] _________________________

Localisation : p. 103

Auteur(s) : Sjögren, Emil (1853-1918). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Der Gräfin Fluch

Incipit(s) : 
1.1.1. Herr Kuno, nun, das merkt Euch fein
2.1.1. Seigneur Cuno, songez-y bien



Autre(s) auteur(s) : Scheffel, Joseph Victor von (1826-1886). Auteur ou responsable intellectuel  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Sjögren, Berta (1866-1967). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : La châtelaine sans merci



_________________________ Sous-notice [32] _________________________

Localisation : p. 117

Auteur(s) : Sjögren, Emil (1853-1918). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Lilla Anna (Min guddotter)

Incipit(s) : 
1.1.1. Lilla lättingen min
2.1.1. O l'enfant paresseuse



Autre(s) auteur(s) : Karlfeldt, E. A.. Auteur ou responsable intellectuel  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Sjögren, Berta (1866-1967). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Lilla Anna (Ma filleule)



_________________________ Sous-notice [33] _________________________

Localisation : p. 120

Auteur(s) : Sjögren, Emil (1853-1918). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Fick Kärlek följa sitt lopp och skölja


Autre(s) auteur(s) : Fröding, Gustaf (1860-1911). Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Byron. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Sjögren, Berta (1866-1967). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Si, comme une onde, l'amour, très calme



_________________________ Sous-notice [34] _________________________

Localisation : p. 124

Auteur(s) : Sjögren, Emil (1853-1918). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Tre män satte ut sin båt emot väst


Autre(s) auteur(s) : Prydz, Alvilde. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Kingsley, Charles (1819-1875). Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Sjögren, Berta (1866-1967). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Trois gars s'embarquèrent loin vers l'ouest



_________________________ Sous-notice [35] _________________________

Localisation : p. 133

Auteur(s) : Sjögren, Emil (1853-1918). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ur Gallionsbilden

Incipit(s) : 
1.1.1. Jag drömmer så Sällsamma drömmar
2.1.1. Je rêve, en des songes [sic pour Je rêve, o songes] étranges


Note(s) : Fragment de la Figure de proue, drame lyrique en un acte


Autre(s) auteur(s) : Gernandt-Claine, Jane (1862-1944). Auteur ou responsable intellectuel  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Sjögren, Berta (1866-1967). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur



_________________________ Sous-notice [36] _________________________

Localisation : p. 137

Auteur(s) : Sjögren, Emil (1853-1918). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Hur ljuv den stund


Autre(s) auteur(s) : Nyblom, Carl Rupert (1832-1907). Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Moore, Thomas (1779-1852). Auteur adapté  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Sjögren, Berta (1866-1967). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : O doux instants



_________________________ Sous-notice [37] _________________________

Localisation : p. 142

Auteur(s) : Sjögren, Emil (1853-1918). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Diktens förlovade land

Note(s) : Provence


Autre(s) auteur(s) : Fredrik, Oscar. Auteur ou responsable intellectuel  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Synnestredt, Magnus. Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : O divine patrie



_________________________ Sous-notice [38] _________________________

Localisation : p. 148

Auteur(s) : Sjögren, Emil (1853-1918). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Skönt är när grönskan sänder

Note(s) : Orientale


Autre(s) auteur(s) : Hugo, Victor (1802-1885). Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : J'aime de ces contrées



Localiser ce document(2 Exemplaires)

Richelieu - Musique - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée

VMA-998 (3)
support : musique imprimée

Richelieu - Musique - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée

G-9600 (3)
support : musique imprimée