Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Musique notée : sans médiation
Auteur(s) : Gennrich, Friedrich (1883-1967). Éditeur scientifique
Titre(s) : Die autochtone Melodie. Übungsmaterial zur musikalischen Textkritik, herausgegeben von Friedrich Gennrich. [Chansons allemandes, françaises, latines, flamande et provençales] [Musique imprimée]
Publication : Langen bei Frankfurt : [F. Gennrich], 1963
Description matérielle : In-8°, XVI-59 p.
Collection : Musikwissenschaftliche Studien-Bibliothek ; 21
Lien à la collection : Musikwissenschaftliche Studienbibliothek, herausgegeben von Friedrich Gennrich
Note(s) : Musique reproduite diplomatiquement. - Chaque chanson, à 1 v. sauf indication contraire,
est donnée en plusieurs versions
Sujet(s) : Chansons (12e siècle)
Chansons (13e siècle)
Chansons (14e siècle)
Chansons (15e siècle)
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb430100692
Notice n° :
FRBNF43010069
Cette notice appartient à l'univers musique
_________________________ Sous-notice [1] _________________________
Localisation : p. 1
Titre(s) : Lamentemus tristissime sorores
_________________________ Sous-notice [2] _________________________
Localisation : p. 1
Titre(s) : Vos romani milites
_________________________ Sous-notice [3] _________________________
Localisation : p. 1
Auteur(s) : Gautier de Châtillon (1135?-12..?). Compositeur présumé. Auteur présumé du texte
Titre(s) : Ecce torpet probitas
_________________________ Sous-notice [4] _________________________
Localisation : p. 2
Auteur(s) : Blondel. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : A l'entrée de la saison
_________________________ Sous-notice [5] _________________________
Localisation : p. 2
Auteur(s) : Gautier de Dargies (1165?-1236?). Compositeur. Parolier
Titre(s) : Ains mais ne fis chançon jour de ma vie
_________________________ Sous-notice [6] _________________________
Localisation : p. 3
Auteur(s) : Adam de La Halle (124.-1288?). Compositeur. Auteur du texte
Titre conventionnel : [Dieus soit en cheste maison]
Titre(s) : Dieus soit en cheste maison
Note(s) : 3 v.
_________________________ Sous-notice [7] _________________________
Localisation : p. 4
Auteur(s) : Chastelain de Couci (1165-1203). Compositeur. Auteur du texte
Titre conventionnel : [Merci clamant de mon fol errement]
Titre(s) : Merci clamant de mon fol errement
_________________________ Sous-notice [8] _________________________
Localisation : p. 7
Auteur(s) : Chastelain de Couci (1165-1203). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : A vous, amant, plus qu'à nule autre gent
_________________________ Sous-notice [9] _________________________
Localisation : p. 11
Auteur(s) : Bernard de Ventadour. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Aram conseillatz, Seignor
_________________________ Sous-notice [10] _________________________
Localisation : p. 12
Auteur(s) : Gautier de Dargies (1165?-1236?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Qant la saison est demise
_________________________ Sous-notice [11] _________________________
Localisation : p. 14
Auteur(s) : Moniot d'Arras. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Bone amours sans tricherie
_________________________ Sous-notice [12] _________________________
Localisation : p. 15
Auteur(s) : Guillaume de Ferrières (1150?-1204). Compositeur
Titre(s) : Combien qu'aie demouré
Autre(s) auteur(s) : Gontier de Soignies. Compositeur
Guiot de Provins. Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [13] _________________________
Localisation : p. 16
Auteur(s) : Guillaume de Ferrières (1150?-1204). Compositeur. Parolier
Titre(s) : Quant la saison del douz tans s'asseüre
Autre(s) auteur(s) : Chastelain de Couci (1165-1203). Compositeur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Autre forme du titre : A la saison del douz tans s'asseüre
_________________________ Sous-notice [14] _________________________
Localisation : p. 19
Auteur(s) : Gace Brulé (1159?-1213?). Compositeur. Auteur du texte
Titre conventionnel : [Iriés et destrois et pensis]
Titre(s) : Iriés et destrois et pensis
_________________________ Sous-notice [15] _________________________
Localisation : p. 20
Auteur(s) : Vielart de Corbie. Compositeur
Titre(s) : Mains ai joie que je ne seuil
Autre(s) auteur(s) : Gace Brulé (1159?-1213?). Compositeur. Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [16] _________________________
Localisation : p. 21
Auteur(s) : Jean le Petit. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : On me reprend d'amours qui me maistrie
_________________________ Sous-notice [17] _________________________
Localisation : p. 22
Auteur(s) : Aubuin. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Quant voi le tens felon rassoagier
_________________________ Sous-notice [18] _________________________
Localisation : p. 23
Auteur(s) : Thibaud IV (1201-1253 ; comte de Champagne). Compositeur
Titre(s) : Les douces dolours
_________________________ Sous-notice [19] _________________________
Localisation : p. 24
Auteur(s) : Thibaut de Blaison (11..-1229). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Bien font amours lor talent
Autre(s) auteur(s) : Gautier de Dargies (1165?-1236?). Compositeur
_________________________ Sous-notice [20] _________________________
Localisation : p. 25
Auteur(s) : Thibaut de Blaison (11..-1229). Compositeur
Titre(s) : Quid frustra consumeris
Note(s) : Kontrafaktum [de "Bien font amours lor talent"]
Autre(s) auteur(s) : Gautier de Dargies (1165?-1236?). Compositeur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Autre forme du titre : Bien font amours lor talent
_________________________ Sous-notice [21] _________________________
Localisation : p. 26
Auteur(s) : Thibaut de Blaison (11..-1229). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Limiens chanters ne puet mais remanoir
_________________________ Sous-notice [22] _________________________
Localisation : p. 27
Auteur(s) : Peire Vidal. Compositeur
Titre(s) : Quant hom es en autrui poder
_________________________ Sous-notice [23] _________________________
Localisation : p. 28
Auteur(s) : Gaucelm Faidit (1140?-1220?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Lo gens cor onratz
_________________________ Sous-notice [24] _________________________
Localisation : p. 29
Auteur(s) : Raimon Jordan. Compositeur
Titre(s) : Le clar temps vei brunezir
_________________________ Sous-notice [25] _________________________
Localisation : p. 29
Auteur(s) : Raimon Jordan. Compositeur
Titre(s) : Phelipe, je vous demant
Note(s) : Kontrafaktum [de "Le clar temps vei brunezir"]
Autre(s) auteur(s) : Thibaud IV (1201-1253 ; comte de Champagne). Auteur du texte
Autre(s) forme(s) du titre :
- Autre forme du titre : Le clar temps vei brunezir
_________________________ Sous-notice [26] _________________________
Localisation : p. 31
Auteur(s) : Raimon Jordan. Compositeur
Titre(s) : Virgene pucele roiaus
Note(s) : Kontrafaktum [de la chanson "Le clar temps vei brunezir"]
Autre(s) auteur(s) : Guillaume. Auteur du texte
Jacques le Vinier. Auteur du texte
Autre(s) forme(s) du titre :
- Autre forme du titre : Vierge pucele roiaus
- Autre forme du titre : Le clar temps vei brunezir
_________________________ Sous-notice [27] _________________________
Localisation : p. 31
Auteur(s) : Raimon Jordan. Compositeur
Titre(s) : A la mère Dieu servir
Note(s) : Kontrafaktum [de "Le clar temps vei brunezir"]
Autre(s) forme(s) du titre :
- Autre forme du titre : Le clar temps vei brunezir
_________________________ Sous-notice [28] _________________________
Localisation : p. 31
Auteur(s) : Bernard de Ventadour. Compositeur. Auteur du texte
Titre conventionnel : [Be m'an perdut lai enves Ventadorn]
Titre(s) : Be m'an perdut lai envés Ventadorn
_________________________ Sous-notice [29] _________________________
Localisation : p. 32
Auteur(s) : Bernard de Ventadour. Compositeur
Titre conventionnel : [Be m'an perdut lai enves Ventadorn]
Titre(s) : De nous, seigneur, que vous est-il avis
Note(s) : Kontrafaktum [de "Be m'an perdut lai envés Ventadorn"
Autre(s) auteur(s) : Comte de Bar. Auteur du texte
Autre(s) forme(s) du titre :
- Autre forme du titre : Be m'an perdut lai envés Ventadorn
_________________________ Sous-notice [30] _________________________
Localisation : p. 32
Auteur(s) : Raoul de Soissons (1215?-1272?). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Quant voi la glaie meure
Autre(s) auteur(s) : Thierry de Soissons. Compositeur. Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [31] _________________________
Localisation : p. 34
Auteur(s) : Raoul de Soissons (1215?-1272?). Compositeur
Titre(s) : Diex, je n'os nomer amie
Note(s) : Kontrafaktum [de "Quant voi la glaie meure"]
Autre(s) auteur(s) : Thierry de Soissons. Compositeur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Autre forme du titre : Deus, je n'os nomer amie
- Autre forme du titre : Quant voi la glaie meure
_________________________ Sous-notice [32] _________________________
Localisation : p. 35
Auteur(s) : Raoul de Soissons (1215?-1272?). Compositeur
Titre(s) : Mere, douce creature
Note(s) : Kontrafaktum [de "Quant voi la glaie meure"]
Autre(s) auteur(s) : Thierry de Soissons. Compositeur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Autre forme du titre : Quant voi la glaie meure
_________________________ Sous-notice [33] _________________________
Localisation : p. 36
Auteur(s) : Raoul de Soissons (1215?-1272?). Compositeur
Titre(s) : Aussi com l'eschaufeüre
Note(s) : Kontrafaktum [de "Quant voi la glaie meure"]
Autre(s) auteur(s) : Thierry de Soissons. Compositeur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Autre forme du titre : Quant voi la glaie meure
_________________________ Sous-notice [34] _________________________
Localisation : p. 36
Auteur(s) : Raoul de Soissons (1215?-1272?). Compositeur
Titre(s) : Vierge des cieus, clere et pure
Note(s) : Kontrafaktum [de "Quant voi la glaie meure"]
Autre(s) auteur(s) : Thierry de Soissons. Compositeur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Autre forme du titre : Quant voi la glaie meure
_________________________ Sous-notice [35] _________________________
Localisation : p. 36
Auteur(s) : Raoul de Soissons (1215?-1272?). Compositeur
Titre(s) : O constantie dignitas
Note(s) : Kontrafaktum [de "Quant voi la glaie meure"]
Autre(s) auteur(s) : Thierry de Soissons. Compositeur
_________________________ Sous-notice [36] _________________________
Localisation : p. 36
Titre(s) : Batue sui pour amer de mon baron
Note(s) : 3 v.
_________________________ Sous-notice [37] _________________________
Localisation : p. 37
Auteur(s) : Jaufré Rudel. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Lanquan li jorn son lonc en mai
_________________________ Sous-notice [38] _________________________
Localisation : p. 37
Auteur(s) : Jaufré Rudel. Compositeur
Titre(s) : Nu alrest leb ich mir werde
Note(s) : Kontrafaktum [de "Quant voi la glaie meure"]
Autre(s) auteur(s) : Walther von der Vogelweide (1170?-1230?). Auteur du texte
Autre(s) forme(s) du titre :
- Autre forme du titre : Quant voi la glaie meure
_________________________ Sous-notice [39] _________________________
Localisation : p. 38
Auteur(s) : Jaufré Rudel. Compositeur
Titre(s) : Tristor et cuncti tristantur
Note(s) : Kontrafaktum [de "Lanquan li jorn son lonc"]
Autre(s) forme(s) du titre :
- Autre forme du titre : Lanquan li jorn son lonc
_________________________ Sous-notice [40] _________________________
Localisation : p. 38
Auteur(s) : Jaufré Rudel. Compositeur
Titre(s) : Maria, moder unde maget reyne
Note(s) : Kontrafaktum [de "Lanquan li jorn son lonc"]
Autre(s) forme(s) du titre :
- Autre forme du titre : Lanquan li jorn son lonc
_________________________ Sous-notice [41] _________________________
Localisation : p. 38
Titre(s) : Jamer ist mir entsprungen
_________________________ Sous-notice [42] _________________________
Localisation : p. 38
Titre(s) : Beschnytten wirliclichen
Note(s) : Kontrafaktum [de"Jamer ist mir entsprungen"]
Autre(s) forme(s) du titre :
- Autre forme du titre : Jamer ist mir entsprungen
_________________________ Sous-notice [43] _________________________
Localisation : p. 39
Titre(s) : Mei, din wunnebernde zit
_________________________ Sous-notice [44] _________________________
Localisation : p. 40
Titre(s) : Nyemant soll sein trawren tragen lennger
_________________________ Sous-notice [45] _________________________
Localisation : p. 40
Titre(s) : Solt ich mit hohen Fursten guden
_________________________ Sous-notice [46] _________________________
Localisation : p. 42
Titre(s) : Daz erste singen hie nu tůt
_________________________ Sous-notice [47] _________________________
Localisation : p. 43
Auteur(s) : Peter von Arberg. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : O starcker Got
Note(s) : Grosse Tagweise
Autre(s) forme(s) du titre :
- Autre forme du titre : Ach starcker Got
_________________________ Sous-notice [48] _________________________
Localisation : p. 44
Titre(s) : Maria, moder reyne Schryn
Note(s) : Kontrafaktum [de "O starcker Got"]
Autre(s) forme(s) du titre :
- Autre forme du titre : O starcker Got
_________________________ Sous-notice [49] _________________________
Localisation : p. 44
Titre(s) : Nu sterk uns Got in unser noit
Note(s) : Kontrafaktum [de " O starcker Got"]
Autre(s) forme(s) du titre :
- Autre forme du titre : O starcker Got
_________________________ Sous-notice [50] _________________________
Localisation : p. 45
Auteur(s) : Oswald von Wolkenstein (1377?-1445). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Wach auff, mein Hort
_________________________ Sous-notice [51] _________________________
Localisation : p. 46
Titre(s) : Fraw, her und merck
_________________________ Sous-notice [52] _________________________
Localisation : p. 46
Auteur(s) : Regenbogen. Compositeur
Titre(s) : Den vier Elmenten gab zu sture
_________________________ Sous-notice [53] _________________________
Localisation : p. 47
Auteur(s) : Regenbogen. Compositeur
Titre(s) : Jesus Sirach, der thut uns leren
Note(s) : Kontrafaktum de "Den vier Elmenten gab zu sture"
Autre(s) forme(s) du titre :
- Autre forme du titre : Den vier Elmenten gab zu sture
_________________________ Sous-notice [54] _________________________
Localisation : p. 47
Titre(s) : Reveillez-vous, Piccars
_________________________ Sous-notice [55] _________________________
Localisation : p. 47
Titre(s) : Laet ons den landtman loven
Note(s) : Kontrafaktum [de "Reveillez-vous, Piccars"]
Autre(s) forme(s) du titre :
- Autre forme du titre : Reveillez-vous, Piccars
_________________________ Sous-notice [56] _________________________
Localisation : p. 48
Titre(s) : Ich wil zu Land ausraiten
Note(s) : Kontrafaktum [de "Reveillez-vous, Piccars"]
Autre(s) forme(s) du titre :
- Autre forme du titre : Reveillez-vous, Piccars
_________________________ Sous-notice [57] _________________________
Localisation : p. 48
Titre(s) : Vous arés la seigneurie, amis, de moi
Note(s) : 3 v.
_________________________ Sous-notice [58] _________________________
Localisation : p. 48
Titre(s) : Amours ne se donne, mais ele se vent
Note(s) : Kontrafaktum [de"Vous arés la seigneurie, amis, de moi"]. - 3 v.
Autre(s) forme(s) du titre :
- Autre forme du titre : A plain chant cler et hautement
- Autre forme du titre : Vous arés la seigneurie, amis, de moi
_________________________ Sous-notice [59] _________________________
Localisation : p. 56
Auteur(s) : Jean le Petit. Compositeur
Titre(s) : On me reprent d'amours... s'est à grant tort
Note(s) : Kontrafaktum [de "On me reprent d'amours"]
Autre(s) auteur(s) : Guillaume de Béthune (12..-12.. ; trouvère). Auteur du texte
Autre(s) forme(s) du titre :
- Autre forme du titre : On me reprent d'amours
_________________________ Sous-notice [60] _________________________
Localisation : p. 57
Auteur(s) : Thibaut de Blaison (11..-1229). Compositeur
Titre(s) : C'est en mai au mois d'esté
Note(s) : Kontrafaktum [de : "Bien font amours lor talent"]
Autre(s) auteur(s) : Gautier de Dargies (1165?-1236?). Compositeur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Autre forme du titre : Bien font amours lor talent
Localiser ce document(1 Exemplaire)
Richelieu - Musique - magasin
1 partie d'exemplaire regroupée
support : musique imprimée
Document conservé sur site distant. La communication est soumise à un délai.
Réserver