Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Musique notée : sans médiation
Auteur(s) : Buck, Percy C.. Éditeur scientifique. Arrangeur
Titre(s) : The Oxford song book Melody edition Vol. I. Collected and arranged by Percy C. Buck [Musique imprimée]
Publication : London : Humphrey Milford, [s.d.]
Description matérielle : In-4°, 221 p.
Note(s) : Les chansons suiv. sont à 1 v. sans acc.
Autre(s) auteur(s) : German, J. Edward. Auteur ou responsable intellectuel
Gilmore, Patrick Sarsfield (1829-1892). Auteur ou responsable intellectuel
Gow, Nathaniel. Auteur ou responsable intellectuel
Lʹvov, Aleksej Fedorovič (1798-1870). Auteur ou responsable intellectuel
Scott, John. Auteur ou responsable intellectuel
Wilhelm, Karl (1815-1873). Auteur ou responsable intellectuel
Sujet(s) : Chansons traditionnelles -- Angleterre
Airs (17e siècle)
Airs (18e siècle)
Mélodies (19e siècle)
Mélodies (20e siècle)
Genre ou forme : Musique traditionnelle -- Grande-Bretagne -- Angleterre (GB)
Musique traditionnelle -- Grande-Bretagne -- Écosse (GB)
Musique traditionnelle -- Irlande
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb428828354
Notice n° :
FRBNF42882835
Cette notice appartient à l'univers musique
_________________________ Sous-notice [1] _________________________
Localisation : p. 1
Titre(s) : All through the night
Incipit(s) :
1.1.1. Sleep, my love, and peace attend thee
Note(s) : Old Welsh
Auteur(s) :
Boulton, Harold (1859-1935). Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [2] _________________________
Localisation : p. 2
Auteur(s) : Arne, Thomas Augustine (1710-1778). Compositeur présumé
Titre(s) : A-hunting we will go
Incipit(s) :
1.1.1. The dusky night rides down the sky
Autre(s) auteur(s) : Fielding, Henry (1707-1754). Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [3] _________________________
Localisation : p. 4
Titre(s) : The frog and the mouse
Incipit(s) :
1.1.1. Amo, Amas, I love a lass
Auteur(s) :
O'Keeffe, John (1747-1833). Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [4] _________________________
Localisation : p. 5
Auteur(s) : Scott, Alicia Anne (1810-1900). Compositeur
Titre conventionnel : [Annie Laurie]
Titre(s) : Annie Laurie
Incipit(s) :
1.1.1. Maxwellton braes are bonnie
Note(s) : Scottish
_________________________ Sous-notice [5] _________________________
Localisation : p. 6
Auteur(s) : Shield, William (1748-1829). Compositeur
Titre(s) : The Arethusa
Incipit(s) :
1.1.1. Come, all ye jolly sailors bold
Autre(s) auteur(s) : Hoare, Prince (1755-1834). Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [6] _________________________
Localisation : p. 8
Titre(s) : The Ash Grove
Incipit(s) :
1.1.1. Down yonder green valley
Note(s) : Old Welsh
Auteur(s) :
Oliphant, Thomas. Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [7] _________________________
Localisation : p. 10
Titre(s) : Auld lang syne
Incipit(s) :
1.1.1. Should auld acquaintance be forgot
Note(s) : Old scottish
Auteur(s) :
Burns, Robert (1759-1796). Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [8] _________________________
Localisation : p. 11
Titre(s) : Awa, Whigs, awa !
Note(s) : Old Scottish
Auteur(s) :
Burns, Robert (1759-1796). Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [9] _________________________
Localisation : p. 12
Titre(s) : The Bailiff's daughter
Incipit(s) :
1.1.1. There was a youth
Note(s) : Old English ballad
_________________________ Sous-notice [10] _________________________
Localisation : p. 13
Titre(s) : The Banks of Allan Water
Incipit(s) :
1.1.1. On the banks of Allan Water
Auteur(s) :
Lewis, Matthew Gregory (1775-1818). Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [11] _________________________
Localisation : p. 14
Titre(s) : Barbara Allen
Incipit(s) :
1.1.1. In Scarlet Town, where I was born
Note(s) : Old ballad
_________________________ Sous-notice [12] _________________________
Localisation : p. 16
Auteur(s) : Steffe, William (1830?-1890?). Compositeur
Titre(s) : Battle hymn of the republic
Incipit(s) :
1.1.1. Mine eyes have seen the glory
Note(s) : Timbre: Say, brothers, will you meet us
Autre(s) auteur(s) : Howe, Julia Ward (1819-1910). Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [13] _________________________
Localisation : p. 18
Auteur(s) : Davy, John (1763-1824). Compositeur
Titre(s) : The Bay of Biscay
Incipit(s) :
1.1.1. Loud roar'd the dreadful thunder
Autre(s) auteur(s) : Cherry, Andrew (1762-1812). Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [14] _________________________
Localisation : p. 20
Titre(s) : The Blue bell of Scotland
Incipit(s) :
1.1.1. Oh ! where, and Oh ! where
Auteur(s) :
Jordan, Mrs. Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [15] _________________________
Localisation : p. 21
Titre(s) : Bonnie Charlie's now awa
Note(s) : Old Scottish melody
Auteur(s) :
Nairne, Carolina Oliphant Nairne (1766-1845 ; baronne). Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [16] _________________________
Localisation : p. 22
Titre(s) : Bonnie Dundee
Incipit(s) :
1.1.1. To the Lords of Convention
Note(s) : Old Scottish melody
Auteur(s) :
Scott, Walter (1771-1832). Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [17] _________________________
Localisation : p. 24
Titre(s) : The British grenadiers
Incipit(s) :
1.1.1. Some talk of Alexander
_________________________ Sous-notice [18] _________________________
Localisation : p. 26
Titre(s) : Caller herrin'
Incipit(s) :
1.1.1. Wha'll buy my caller herrin' ?
Note(s) : Old Scottish melody (Nathaniel Gow)
Auteur(s) :
Nairne, Carolina Oliphant Nairne (1766-1845 ; baronne). Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [19] _________________________
Localisation : p. 28
Titre(s) : The Campbells are comin'
Note(s) : Scottish melody
_________________________ Sous-notice [20] _________________________
Localisation : p. 30
Auteur(s) : Foster, Stephen Collins (1826-1864). Compositeur. Auteur du texte
Titre conventionnel : [Camptown Races]
Titre(s) : Camptown races
Incipit(s) :
1.1.1. De Camptown ladies sing dis song
_________________________ Sous-notice [21] _________________________
Localisation : p. 32
Auteur(s) : Horsley, William (1774-1858). Compositeur
Titre(s) : Carmen Carthusianum
Incipit(s) :
1.1.1. Laeti laudate Dominum
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Charterhouse school song
_________________________ Sous-notice [22] _________________________
Localisation : p. 34
Titre(s) : Carmen Etonense
Incipit(s) :
1.1.1. Sonent voces omnium
Note(s) : Sans musique
_________________________ Sous-notice [23] _________________________
Localisation : p. 34
Titre(s) : Charlie is my darling
Note(s) : Scottish melody
Auteur(s) :
Nairne, Carolina Oliphant Nairne (1766-1845 ; baronne). Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [24] _________________________
Localisation : p. 36
Auteur(s) : Russell, Henry (1812?-1900). Compositeur
Titre(s) : Cheer ! boys, cheer !
Autre(s) auteur(s) : Mackay, Charles (1814-1889). Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [25] _________________________
Localisation : p. 38
Titre(s) : Pretty girl of Derby, O ! The Chesapeke and the Shannon
Incipit(s) :
1.1.1. The Chesapeke so bold out of Boston
Note(s) : C. 1812
_________________________ Sous-notice [26] _________________________
Localisation : p. 40
Titre(s) : Clares dragoons
Incipit(s) :
1.1.1. When, on Ramillies bloody field
Note(s) : Vive là
Auteur(s) :
Davis, Thomas. Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [27] _________________________
Localisation : p. 42
Auteur(s) : Montrose, Percy. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Clementine
Incipit(s) :
1.1.1. In a cavern, in a canyon
_________________________ Sous-notice [28] _________________________
Localisation : p. 44
Titre(s) : Cockles and mussels
Incipit(s) :
1.1.1. In Dublin's fair city
Note(s) : Old Irish melody
_________________________ Sous-notice [29] _________________________
Localisation : p. 45
Titre(s) : Come, Landlord, fill the flowing bowl
_________________________ Sous-notice [30] _________________________
Localisation : p. 46
Titre(s) : Come lasses and lads
_________________________ Sous-notice [31] _________________________
Localisation : p. 48
Titre(s) : Comin' thro' the rye
Incipit(s) :
1.1.1. Gin a body meet a body
_________________________ Sous-notice [32] _________________________
Localisation : p. 49
Titre(s) : The deil's awa wi' the exciseman
Incipit(s) :
1.1.1. The Deil com fiddling thro' the town
Note(s) : Old Scottish melody
Auteur(s) :
Burns, Robert (1759-1796). Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [33] _________________________
Localisation : p. 50
Titre(s) : The cottage well thatched with straw
Incipit(s) :
1.1.1. In the days of yore there sat at his door
Note(s) : Devon
_________________________ Sous-notice [34] _________________________
Localisation : p. 52
Titre(s) : The death of Nelson
Incipit(s) :
1.1.1. 'T was in Trafalgar's bay
Auteur(s) :
Arnold, S. J.. Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [35] _________________________
Localisation : p. 54
Titre(s) : Down among the dead men
Incipit(s) :
1.1.1. Here's a health to the King
Note(s) : Old English melody
Auteur(s) :
Dyer, John. Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [36] _________________________
Localisation : p. 56
Auteur(s) : Fischer, John Abraham. Compositeur
Titre(s) : Drinking
Incipit(s) :
1.1.1. Within the cellar's cool domain
Note(s) : 1802. - Rendered into English by S. T. W. from the German of Carl Müchler
Autre(s) auteur(s) : Müchler, Karl Friedrich (1763-1857). Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [37] _________________________
Localisation : p. 57
Titre(s) : Drink to me only with thine eyes
Auteur(s) :
Jonson, Ben (1573?-1637). Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [38] _________________________
Localisation : p. 58
Auteur(s) : Whyte-Melville, George John. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Drink, puppy drink
Incipit(s) :
1.1.1. Here's to the fox in his carth below the rocks !
_________________________ Sous-notice [39] _________________________
Localisation : p. 60
Auteur(s) : Reading, John (1685?-1764). Compositeur
Titre(s) : Dulce domum
Incipit(s) :
1.1.1. Concinamus, o sodales !
_________________________ Sous-notice [40] _________________________
Localisation : p. 62
Titre(s) : Early one morning
_________________________ Sous-notice [41] _________________________
Localisation : p. 62
Titre(s) : The elephant battery
Incipit(s) :
1.1.1. I love to see the Sepoy
_________________________ Sous-notice [42] _________________________
Localisation : p. 64
Titre(s) : The fine old English gentleman
Incipit(s) :
1.1.1. I'll sing to you a good old song
_________________________ Sous-notice [43] _________________________
Localisation : p. 66
Titre(s) : The first Nowell the angel did say
_________________________ Sous-notice [44] _________________________
Localisation : p. 68
Auteur(s) : Moberly, C. E.. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Floreat Rugbeia
Incipit(s) :
1.1.1. Evoe ! laeta requies, advenit laborum
_________________________ Sous-notice [45] _________________________
Localisation : p. 70
Titre(s) : Flowers in the valley
Incipit(s) :
1.1.1. O there was a woman and she was a widow
Note(s) : Old English melody. - Reconstructed by Rev. H. Fleetwood Sheppard
Auteur(s) :
Sheppard, Henry Fleetwood (18..-1901). Éditeur scientifique
_________________________ Sous-notice [46] _________________________
Localisation : p. 72
Auteur(s) : Farmer, John (157.-16..). Compositeur
Titre(s) : Forty years on, when afar and asunder
Autre(s) auteur(s) : Bowen, E. E.. Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [47] _________________________
Localisation : p. 74
Titre(s) : The fox jumped over the parson's gate
Incipit(s) :
1.1.1. The huntsman blows his horn in the morn
Note(s) : Old English melody
_________________________ Sous-notice [48] _________________________
Localisation : p. 76
Titre(s) : Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus
Note(s) : Mediaeval students' song
_________________________ Sous-notice [49] _________________________
Localisation : p. 77
Titre(s) : God save the King
Incipit(s) :
1.1.1. God save our gracious King
_________________________ Sous-notice [50] _________________________
Localisation : p. 78
Titre(s) : The girl I left behind me
Incipit(s) :
1.1.1. I'm lone some since I cross'd the hill
Note(s) : Old Irish. - C. 1759
_________________________ Sous-notice [51] _________________________
Localisation : p. 80
Auteur(s) : Offenbach, Jacques (1819-1880). Compositeur
Titre(s) : Goddesses three to Ida went
Note(s) : Translated from the French
_________________________ Sous-notice [52] _________________________
Localisation : p. 82
Titre(s) : The Golden Vanity
Incipit(s) :
1.1.1. There was a ship came from the north country
_________________________ Sous-notice [53] _________________________
Localisation : p. 84
Titre(s) : Good King Wenceslas look'd out
Auteur(s) :
Neale, John Mason (1818-1866). Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [54] _________________________
Localisation : p. 86
Titre(s) : The harp that once through Tara's halls
Note(s) : Old irish melody
Auteur(s) :
Moore, Thomas (1779-1852). Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [55] _________________________
Localisation : p. 88
Auteur(s) : Flemming. Compositeur
Titre(s) : Integer vitae scelerisque purus
Autre(s) auteur(s) : Horace (0065-0008 av. J.-C.). Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [56] _________________________
Localisation : p. 90
Auteur(s) : Boyce, William (1711-1779). Compositeur
Titre(s) : Heart of oak
Incipit(s) :
1.1.1. Come, cheer up, my lads !
Autre(s) auteur(s) : Garrick, David (1717-1779). Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [57] _________________________
Localisation : p. 92
Titre(s) : Here's a health unto his Majesty
_________________________ Sous-notice [58] _________________________
Localisation : p. 94
Titre(s) : Here's to the maiden of bashful fifteen
Auteur(s) :
Sheridan, Richard Brinsley (1751-1816). Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [59] _________________________
Localisation : p. 96
Titre(s) : High Germany
Incipit(s) :
1.1.1. O Polly, love, O Polly, the rout has now begun
Note(s) : Somerset
_________________________ Sous-notice [60] _________________________
Localisation : p. 98
Auteur(s) : Williams, W.. Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : The hunting day
Incipit(s) :
1.1.1. What a fine hunting day
_________________________ Sous-notice [61] _________________________
Localisation : p. 100
Titre(s) : In dulci jubilo...
_________________________ Sous-notice [62] _________________________
Localisation : p. 102
Titre(s) : The island
Incipit(s) :
1.1.1. Daddy Neptune one day to Freedom did say
Note(s) : [Sur l'air de] The Rogues march
Auteur(s) :
Dibdin, Charles (1745-1814). Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [63] _________________________
Localisation : p. 104
Titre(s) : John Peel
Incipit(s) :
1.1.1. O' ye ken John Peel With his coat so gay
Note(s) : Old border melody
Auteur(s) :
Graves, John W.. Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [64] _________________________
Localisation : p. 106
Titre(s) : March song of the American civil war
Incipit(s) :
1.1.1. John Brown's body lies a-mould'ring in the grave
_________________________ Sous-notice [65] _________________________
Localisation : p. 107
Titre(s) : The Keel row
Incipit(s) :
1.1.1. As I cam' doon the Sandgate
Note(s) : Tyneside Ballad
_________________________ Sous-notice [66] _________________________
Localisation : p. 108
Titre(s) : King Arthur ruled the land
Note(s) : Dorsetshire
_________________________ Sous-notice [67] _________________________
Localisation : p. 110
Auteur(s) : Hook, James (1746-1827). Compositeur
Titre conventionnel : [The lass of Richmond Hill]
Titre(s) : The lass of Richmond Hill
Incipit(s) :
1.1.1. On Richmond Hill there lives a lass
Autre(s) auteur(s) : Upton, W.. Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [68] _________________________
Localisation : p. 112
Titre(s) : The leather bottel
Incipit(s) :
1.1.1. When I survey the world around
Note(s) : 17th Century
_________________________ Sous-notice [69] _________________________
Localisation : p. 114
Titre(s) : Leezie Lindsay
Incipit(s) :
1.1.1. Will ye gang to the Hielands
_________________________ Sous-notice [70] _________________________
Localisation : p. 115
Titre(s) : Let Erin remember the days of old
Note(s) : [Sur l'air de] The Red fox
Auteur(s) :
Moore, Thomas (1779-1852). Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [71] _________________________
Localisation : p. 116
Titre(s) : The Lincolnshire poacher
Incipit(s) :
1.1.1. When I was bound apprentice
_________________________ Sous-notice [72] _________________________
Localisation : p. 118
Auteur(s) : Smith, Hubbard Théodore. Compositeur
Titre(s) : Listen to my tale of woe
Incipit(s) :
1.1.1. A little peach in an orchard grew
Autre(s) auteur(s) : Field, Eugene (1850-1895). Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [73] _________________________
Localisation : p. 120
Auteur(s) : Eastburn, R. A.. Compositeur
Titre(s) : The little brown jug
Incipit(s) :
1.1.1. My wife and I liv'd all alone
_________________________ Sous-notice [74] _________________________
Localisation : p. 121
Titre(s) : The bonnie banks o' Loch Lomon'
Incipit(s) :
1.1.1. By yon bonnie banks and by yon bonnie braes
Note(s) : Scottish
_________________________ Sous-notice [75] _________________________
Localisation : p. 122
Auteur(s) : Work, Henry Clay (1832-1884). Compositeur
Titre(s) : Marching through Georgia
Incipit(s) :
1.1.1. Bring the good old bugle
_________________________ Sous-notice [76] _________________________
Localisation : p. 124
Auteur(s) : Rouget de Lisle, Claude Joseph (1760-1836). Compositeur
Titre conventionnel : [La Marseillaise]
Titre(s) : La Marseillaise
Incipit(s) :
1.1.1. Allons enfants de la patrie
_________________________ Sous-notice [77] _________________________
Localisation : p. 126
Titre(s) : The massacre of Macpherson
Incipit(s) :
1.1.1. Oh ! Fairshon swore a feud
Note(s) : [Sur l'air de] Bobbing Joan
_________________________ Sous-notice [78] _________________________
Localisation : p. 128
Auteur(s) : Foster, Stephen Collins (1826-1864). Compositeur
Titre(s) : Massa's in de cold, cold ground
Incipit(s) :
1.1.1. Round de meadows am a-ringing
_________________________ Sous-notice [79] _________________________
Localisation : p. 130
Titre(s) : Mister John Blunt he went to bed
_________________________ Sous-notice [80] _________________________
Localisation : p. 132
Titre(s) : The march of the men of Harlech
Incipit(s) :
1.1.1. Hark ! I hear the foe advancing
Note(s) : Old Welsh
Auteur(s) :
Oliphant, Thomas. Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [81] _________________________
Localisation : p. 134
Titre(s) : The Mermaid
Incipit(s) :
1.1.1. One Friday morn when we set sail
_________________________ Sous-notice [82] _________________________
Localisation : p. 136
Titre(s) : The miller of the Dee
Incipit(s) :
1.1.1. There was a jolly miller once
Note(s) : 17th Century. - From Love in a village, 1762
_________________________ Sous-notice [83] _________________________
Localisation : p. 138
Titre(s) : The minstrel boy to the war is gone
Note(s) : Old Irish melody
Auteur(s) :
Moore, Thomas (1779-1852). Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [84] _________________________
Localisation : p. 140
Titre(s) : O the oak and the ash
Incipit(s) :
1.1.1. A north country maid up to London had stray'd
Note(s) : North country melody. C. 1650
_________________________ Sous-notice [85] _________________________
Localisation : p. 141
Titre(s) : O good ale
Incipit(s) :
1.1.1. The landlord, he looks very big
_________________________ Sous-notice [86] _________________________
Localisation : p. 142
Auteur(s) : Watson, Michael (1840-1884). Compositeur
Titre(s) : Oh 't was in the broad Atlantic
Note(s) : A. J. C.
_________________________ Sous-notice [87] _________________________
Localisation : p. 144
Auteur(s) : Foster, Stephen Collins (1826-1864). Compositeur
Titre(s) : Old folks at home
Incipit(s) :
1.1.1. 'Way down upon de Swanee Ribber
_________________________ Sous-notice [88] _________________________
Localisation : p. 146
Titre(s) : O no John !
Incipit(s) :
1.1.1. On yonder hill there stands a creature
Note(s) : Sans musique
_________________________ Sous-notice [89] _________________________
Localisation : p. 147
Titre(s) : Bright chanticleer proclaims the dawn
Note(s) : Old Towler
_________________________ Sous-notice [90] _________________________
Localisation : p. 150
Auteur(s) : Foster, Stephen Collins (1826-1864). Compositeur. Auteur du texte
Titre(s) : Poor old Joe
Incipit(s) :
1.1.1. Gone are the days when my heart
_________________________ Sous-notice [91] _________________________
Localisation : p. 151
Titre(s) : The presbyterian cat
Incipit(s) :
1.1.1. There was a presbyterian cat
Note(s) : [Sur l'air de] Auld Lang syne
_________________________ Sous-notice [92] _________________________
Localisation : p. 152
Titre(s) : Pretty Polly Oliver
Incipit(s) :
1.1.1. As Pretty Polly Oliver lay musing
Note(s) : 17th Century. - S. T. W.
_________________________ Sous-notice [93] _________________________
Localisation : p. 153
Titre(s) : Robin Adair
Incipit(s) :
1.1.1. What's this dull town to me ?
Auteur(s) :
Burns, Robert (1759-1796). Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [94] _________________________
Localisation : p. 154
Titre(s) : Richard of Taunton Dean
Incipit(s) :
1.1.1. One Zunday morn, as I've heerd zay
Note(s) : Somerset
_________________________ Sous-notice [95] _________________________
Localisation : p. 156
Auteur(s) : Arne, Thomas Augustine (1710-1778). Compositeur
Titre conventionnel : [Rule, Britannia !]
Titre(s) : Rule Britannia
Incipit(s) :
1.1.1. When Britain first, at Heaven's command
Autre(s) auteur(s) : Thomson, James (1700-1748). Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [96] _________________________
Localisation : p. 158
Auteur(s) : Lʹvov, Aleksej Fedorovič (1798-1870). Compositeur
Titre(s) : Russian national hymn
Incipit(s) :
1.1.1. Hail to the Emperor, Ruler and Guide !
Note(s) : S. T. W.
_________________________ Sous-notice [97] _________________________
Localisation : p. 159
Titre(s) : Scots, wha hae wi' Wallace bled
Note(s) : Old Scottish melody
Auteur(s) :
Burns, Robert (1759-1796). Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [98] _________________________
Localisation : p. 160
Titre(s) : Oh. St. Patrick was a gentleman
Note(s) : Irish
_________________________ Sous-notice [99] _________________________
Localisation : p. 162
Auteur(s) : Carey, Henry (1687-1743). Compositeur
Titre(s) : Sally in our alley
Incipit(s) :
1.1.1. Of all the girls that are so smart
_________________________ Sous-notice [100] _________________________
Localisation : p. 164
Auteur(s) : Hatton, John Liptrot (1809-1886). Compositeur
Titre(s) : Simon the Cellarer
Incipit(s) :
1.1.1. Old Simon the Cellarer keeps a large store
Autre(s) auteur(s) : Bellamy, W. H.. Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [101] _________________________
Localisation : p. 167
Auteur(s) : Ford, Thomas (1580-1648). Compositeur
Titre conventionnel : [Since first I saw your face]
Titre(s) : Since first I saw your face
Note(s) : Ford 1607, slightly altered
_________________________ Sous-notice [102] _________________________
Localisation : p. 168
Titre(s) : The Snowy breasted pearl
Incipit(s) :
1.1.1. There's a colleen fair as May
Note(s) : Old Irish melody
Auteur(s) :
Petrie. Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [103] _________________________
Localisation : p. 170
Titre(s) : Song of the Western men
Incipit(s) :
1.1.1. A good sword and a trusty hand !
Note(s) : Old Cornish
Auteur(s) :
Hawker, Robert Stephen (1803?-1875). Éditeur scientifique
_________________________ Sous-notice [104] _________________________
Localisation : p. 172
Titre(s) : Song on the victory of Agincourt
Incipit(s) :
1.1.1. Our king went forth to Normandy
Note(s) : C. 1415
_________________________ Sous-notice [105] _________________________
Localisation : p. 174
Titre(s) : The star-spangled banner
Incipit(s) :
1.1.1. O say, can you see
Note(s) : U. S. A. national song
_________________________ Sous-notice [106] _________________________
Localisation : p. 176
Titre(s) : There is a tavern in the town
Note(s) : Adapted from a Cornish folk song
_________________________ Sous-notice [107] _________________________
Localisation : p. 178
Titre(s) : There's nae luck about the house
Incipit(s) :
1.1.1. But are you sure the news is true ?
Note(s) : Old Scottish melody
_________________________ Sous-notice [108] _________________________
Localisation : p. 180
Auteur(s) : Händel, Georg Friedrich (1685-1759). Compositeur
Titre(s) : In Scipio March
Incipit(s) :
1.1.1. Toll for the brave
Autre(s) auteur(s) : Cowper. Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [109] _________________________
Localisation : p. 182
Auteur(s) : Dibdin, Charles (1745-1814). Compositeur
Titre conventionnel : [Tom Bowling]
Titre(s) : Tom Bowling
Incipit(s) :
1.1.1. Here, a sheer hulk, lies poor Tom Bowling
_________________________ Sous-notice [110] _________________________
Localisation : p. 184
Titre(s) : Turmut-hoeing
Incipit(s) :
1.1.1. 'T was on a jolly summer's morn
_________________________ Sous-notice [111] _________________________
Localisation : p. 186
Titre(s) : Vive l'amour
Incipit(s) :
1.1.1. Let ev'ry good fellow now fill up his glass
_________________________ Sous-notice [112] _________________________
Localisation : p. 188
Titre(s) : Twanky dillo
Incipit(s) :
1.1.1. Here's a health to the jolly blacksmith
_________________________ Sous-notice [113] _________________________
Localisation : p. 190
Auteur(s) : Foster, Stephen Collins (1826-1864). Compositeur
Titre(s) : Uncle Ned
Incipit(s) :
1.1.1. There was an old nigger
_________________________ Sous-notice [114] _________________________
Localisation : p. 192
Titre(s) : The vicar of Bray
Incipit(s) :
1.1.1. In good King Charles's golden days
Note(s) : 17th Century. - About 1720
_________________________ Sous-notice [115] _________________________
Localisation : p. 194
Titre(s) : Wanderlied
Incipit(s) :
1.1.1. Ho ! drain the bright winecup, ho !
Note(s) : Old Germany melody
Auteur(s) :
Farrar, Frederic William (1831-1903). Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [116] _________________________
Localisation : p. 196
Auteur(s) : Wilhelm, Carl. Compositeur
Titre(s) : The watch by the Rhine
Incipit(s) :
1.1.1. A Wild cry leaps like thunder roar
Note(s) : 1854. - Trans. from German of Max Schneckenburger, 1840
Autre(s) auteur(s) : Schneckenburger, Max (1819-1849). Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [117] _________________________
Localisation : p. 198
Titre(s) : The wearing of the green
Incipit(s) :
1.1.1. O,. Paddy dear, and did you hear the news
Note(s) : Irish street ballad, 1798
_________________________ Sous-notice [118] _________________________
Localisation : p. 200
Titre(s) : When Joan's ale was new
Incipit(s) :
1.1.1. There were five jolly good fellows
Note(s) : Old English melody
_________________________ Sous-notice [119] _________________________
Localisation : p. 202
Auteur(s) : Grilmore, P. S.. Compositeur
Titre(s) : When Johnny comes marching home
_________________________ Sous-notice [120] _________________________
Localisation : p. 204
Titre(s) : Yankee Doodle
Incipit(s) :
1.1.1. Father and I went down to camp
Note(s) : American
_________________________ Sous-notice [121] _________________________
Localisation : p. 206
Titre(s) : When the King enjoys his own again
Incipit(s) :
1.1.1. What Booker can prognosticate
Note(s) : 1843
Auteur(s) :
Parker, Martin (1600?-1656?). Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [122] _________________________
Localisation : p. 208
Titre(s) : Wi' a hundred pipers an' a'
Note(s) : Old Scottish melody
Auteur(s) :
Nairne, Carolina Oliphant Nairne (1766-1845 ; baronne). Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [123] _________________________
Localisation : p. 210
Titre(s) : Widdicombe fair
Incipit(s) :
1.1.1. Tom Pearce [bis] lend me your grey mare
Note(s) : Somerset
_________________________ Sous-notice [124] _________________________
Localisation : p. 212
Auteur(s) : Coote, Charles. Compositeur
Titre(s) : The tarpaulin jacket
Incipit(s) :
1.1.1. A tall stalwart lancer lay dying
Autre(s) auteur(s) : Whyte-Melville, George John. Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [125] _________________________
Localisation : p. 214
Titre(s) : Ye banks and braes o'bonnie Doon
Note(s) : Old Scottish melody
Auteur(s) :
Burns, Robert (1759-1796). Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [126] _________________________
Localisation : p. 216
Auteur(s) : Callcott, John Wall (1766-1821). Compositeur
Titre(s) : Ye mariners of England
Autre(s) auteur(s) : Campbell. Auteur du texte
_________________________ Sous-notice [127] _________________________
Localisation : p. 219
Auteur(s) : German, Edward German Jones. Compositeur
Titre(s) : The Yeomen of England
Incipit(s) :
1.1.1. Who were the Yeomen [bis] of England ?
Autre(s) auteur(s) : Hood, Basil. Auteur du texte
Localiser ce document(1 Exemplaire)
Richelieu - Musique - magasin
1 partie d'exemplaire regroupée
support : musique imprimée
Document conservé sur site distant. La communication est soumise à un délai.
Réserver