Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Musique notée : sans médiation
Auteur(s) : Bremner, Robert (1713?-1789). Harmonisateur
Titre(s) : Thirty Scots songs adapted for a voice and harpsichord, by Robert Bremner. The words by Allen Ramsey. Book first. [Airs à 1 et 2 v. et b. c] [Musique imprimée]
Publication : London : R. Bremner, [1762-1789]
Description matérielle : In-fol., 30 p.
Note(s) : Daté d'après W. C. Smith et C. Humphries
Autre(s) auteur(s) : Ramsey, Allen. Auteur du texte
France. Intendance des Menus Plaisirs et affaires de la Chambre du roi. Ancien possesseur
Sujet(s) : Airs (18e siècle)
Chansons traditionnelles -- Ecosse
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb428770515
Notice n° :
FRBNF42877051
Cette notice appartient à l'univers musique
_________________________ Sous-notice [1] _________________________
Localisation : p. 2
Titre(s) : Kathrine Oggie
Incipit(s) :
1.1.1. As walking forth to view the plain
Note(s) : 2 v.
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Katharine Ogie
_________________________ Sous-notice [2] _________________________
Localisation : p. 2
Titre(s) : The blathrie o'it
Incipit(s) :
1.1.1. When I think on this warld's pelf
Note(s) : 1 v.
_________________________ Sous-notice [3] _________________________
Localisation : p. 5
Titre(s) : The birks of Endermay
Incipit(s) :
1.1.1. The smiling morn, the breathing spring
Note(s) : 1 v.
Autre(s) forme(s) du titre :
- Autre forme du titre : The birks of Invermay
_________________________ Sous-notice [4] _________________________
Localisation : p. 5
Titre(s) : Bessy Bell and Mary Gray
Incipit(s) :
1.1.1. O Bessy Bell and Mary Gray
Note(s) : 1 v.
_________________________ Sous-notice [5] _________________________
Localisation : p. 6
Titre(s) : The loss of Peatie's mill
Note(s) : 2 v.
_________________________ Sous-notice [6] _________________________
Localisation : p. 6
Titre(s) : Fee him, father, fee him
Incipit(s) :
1.1.1. Saw ye Iohnie coming, quo' she
Note(s) : 1 v.
_________________________ Sous-notice [7] _________________________
Localisation : p. 9
Titre(s) : Low down in the broom
Incipit(s) :
1.1.1. My daddy is a canker'd Carle
Note(s) : 1 v.
_________________________ Sous-notice [8] _________________________
Localisation : p. 9
Titre(s) : The last time I came o'er the moor
Note(s) : 1 v.
_________________________ Sous-notice [9] _________________________
Localisation : p. 10
Titre(s) : Gilderoy [timbre]
Incipit(s) :
1.1.1. Ah ! Chloris cou'd I now but sit
2.1.1. Ah ! Cloris cou'd I now but sit
Note(s) : 2 v.
_________________________ Sous-notice [10] _________________________
Localisation : p. 10
Titre(s) : Hooly and fairly
Incipit(s) :
1.1.1. Oh ! what had I a do for to marry
Note(s) : 1 v.
_________________________ Sous-notice [11] _________________________
Localisation : p. 13
Titre(s) : She rose and let me in
Incipit(s) :
1.1.1. The night her silent sable wore
Note(s) : 1 v.
Autre(s) forme(s) du titre :
- Autre forme du titre : She rose and loot me in
_________________________ Sous-notice [12] _________________________
Localisation : p. 13
Titre(s) : An thou were my ain thing
Note(s) : 1 v.
Autre(s) forme(s) du titre :
- Autre forme du titre : Ann thou were my ain thing
_________________________ Sous-notice [13] _________________________
Localisation : p. 14
Titre(s) : Tak your auld cloak about ye
Incipit(s) :
1.1.1. In winter when the rain rain'd cauld
Note(s) : 1 v.
_________________________ Sous-notice [14] _________________________
Localisation : p. 14
Titre(s) : The boatman
Incipit(s) :
1.1.1. Ye gales that gently wave the sea
Note(s) : 1 v.
_________________________ Sous-notice [15] _________________________
Localisation : p. 21
Titre(s) : Corn riggs
Incipit(s) :
1.1.1. My Patie is a lover gay
Note(s) : 2 v.
_________________________ Sous-notice [16] _________________________
Localisation : p. 21
Titre(s) : The broom of the Cowden knows
Incipit(s) :
1.1.1. How blyth was I each morn to see
Note(s) : 1 v.
_________________________ Sous-notice [17] _________________________
Localisation : p. 22
Titre(s) : My apron dearie
Incipit(s) :
1.1.1. My sheep I've forsaken and left my sheep hook
Note(s) : 1 v.
_________________________ Sous-notice [18] _________________________
Localisation : p. 22
Titre(s) : There's my thumb I'll néer beguile thee
Incipit(s) :
1.1.1. Betty early gone a maying
Note(s) : 1 v.
_________________________ Sous-notice [19] _________________________
Localisation : p. 25
Titre(s) : The yellow hair'd laddie
Incipit(s) :
1.1.1. In April when primroses paint the sweet plain
Note(s) : 2 v.
_________________________ Sous-notice [20] _________________________
Localisation : p. 25
Titre(s) : Hey Jenny, come down to Jock
Incipit(s) :
1.1.1. Jocky he came here to woo
Note(s) : 1 v.
_________________________ Sous-notice [21] _________________________
Localisation : p. 26
Titre(s) : Down the burn Darie
Incipit(s) :
1.1.1. When trees did bud, and fields were green
Note(s) : 1. v.
_________________________ Sous-notice [22] _________________________
Localisation : p. 26
Titre(s) : I'll never leave thee
Incipit(s) :
1.1.1. One day I heard Mary say
Note(s) : 1 v.
_________________________ Sous-notice [23] _________________________
Localisation : p. 29
Titre(s) : Peggie I must love thee
Incipit(s) :
1.1.1. As from a rock past all relief
Note(s) : 1 v.
_________________________ Sous-notice [24] _________________________
Localisation : p. 29
Titre(s) : Woe's my heart that we shou'd sunder
Incipit(s) :
1.1.1. With broken words and downcast eyes
Note(s) : 1 v.
_________________________ Sous-notice [25] _________________________
Localisation : p. 30
Titre(s) : The mill mill O [timbre]
Incipit(s) :
1.1.1. To Fanny fair cou'd I impart
Note(s) : 2 v.
_________________________ Sous-notice [26] _________________________
Localisation : p. 30
Titre(s) : Gill Morice
Incipit(s) :
1.1.1. Gill Morice was an earle's son
Note(s) : 1 v.
Localiser ce document(1 Exemplaire)
Richelieu - Musique - magasin
1 partie d'exemplaire regroupée
support : musique imprimée
Voir détail exemplaire
Document conservé sur site distant. La communication est soumise à un délai.
Réserver