• Notice

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Musique notée : sans médiation

Auteur(s) : Berry, Cecilia Ray. Éditeur scientifique  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Folk songs of old Vincennes. French texts collected by Anna C. O'Flynn and Joseph Médard Carrière. English versions by Frederic Burget and Libushka Bartusek. Introduction and notes by Joseph Médard Carrière. Melodies collected and harmonized [à 1 v. et piano] by Cecilia Ray Berry [Musique imprimée]

Publication : Chicago : H. T. Fitzsimons company, [1946]

Description matérielle : In-4°, 95 p.

Note(s) : Une collette porte la correction : "French texts collected by Anna C. O'Flynn"


Autre(s) auteur(s) : O' Flynn, Anna C.. Éditeur scientifique  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Carrière, Joseph Médard (1902-1970). Éditeur scientifique. Préfacier  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Burget, Frederic. Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Bartusek, Libushka. Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Sujet(s) : Musique traditionnelle arrangée -- Etats-Unis -- Indiana (Etats-Unis)

Genre ou forme : Musique traditionnelle -- Indiana (États-Unis)  Voir les notices liées en tant que genre ou forme

Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb428497889

Notice n° :  FRBNF42849788

Univers musique Cette notice appartient à l'univers musique



_________________________ Sous-notice [1] _________________________

Localisation : p. 11

Titre(s) : La Guillannée

Incipit(s) : 
1.1.1. Bonsoir, le maître et la maîtresse
2.1.1. Good evening, master, mistress, friends




_________________________ Sous-notice [2] _________________________

Localisation : 15

Titre(s) : [Noël]

Incipit(s) : 
1.1.1. D'où viens-tu bergère
2.1.1. Whence o shepherd maiden




_________________________ Sous-notice [3] _________________________

Localisation : 16

Titre(s) : Marianjon, dame joli'


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Marianjon, my Lady fair



_________________________ Sous-notice [4] _________________________

Localisation : 19

Titre(s) : Au bois, au bois mes dames


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : To the woods, to the woods my Ladies



_________________________ Sous-notice [5] _________________________

Localisation : 20

Titre(s) : Isabeau se promène


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Isabeau went a-strolling



_________________________ Sous-notice [6] _________________________

Localisation : 25

Titre(s) : Complainte little rock a-top the mountain crest

Incipit(s) : 
1.1.1. P'tit rocher de la haute montagne
2.1.1. O, little rock a-top the tow'ring mountain crest




_________________________ Sous-notice [7] _________________________

Localisation : p. 27

Titre(s) : Mon amour

Incipit(s) : 
1.1.1. On dit partout que j'aime
2.1.1. They say that I'm in love



Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : My love



_________________________ Sous-notice [8] _________________________

Localisation : 28

Titre(s) : Dans le berceau

Incipit(s) : 
1.1.1. Entre le boeuf et l'âne gris
2.1.1. There' twixt the ox and asl so mild


Note(s) : Noël


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : In the manger



_________________________ Sous-notice [9] _________________________

Localisation : 31

Titre(s) : C'est la belle Françoise


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : 'Tis beautiful Francesca



_________________________ Sous-notice [10] _________________________

Localisation : 33

Titre(s) : The pullet

Incipit(s) : 
1.1.1. C'est la poulette grise
2.1.1. The little pullet grey




_________________________ Sous-notice [11] _________________________

Localisation : 34

Titre(s) : Grandmother complains

Incipit(s) : 
1.1.1. J'avais une vieille grand'mère
2.1.1. I had a very old grandmother




_________________________ Sous-notice [12] _________________________

Localisation : 36

Titre(s) : Par derrier'chez mon père

Incipit(s) : 
1.1.1. Par derrier'chez mon père
2.1.1. Back younder at my father's



Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : The princess three daughters



_________________________ Sous-notice [13] _________________________

Localisation : p. 39

Titre(s) : Un bambocheur

Incipit(s) : 
1.1.1. Un jour je dis à ma mère
2.1.1. One day I said to mother



Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : A vagabond love



_________________________ Sous-notice [14] _________________________

Localisation : 41

Titre(s) : Ma brune

Incipit(s) : 
1.1.1. Quand je vous vois je vois celle que j'aime
2.1.1. When I see you, I see all that is lovely



Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : My dark-haired one



_________________________ Sous-notice [15] _________________________

Localisation : 43

Titre(s) : La chanson des métamorphoses

Incipit(s) : 
1.1.1. Par derrier' chez ma tant'
2.1.1. Back of my auntic's house



Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : The song of transformation



_________________________ Sous-notice [16] _________________________

Localisation : 45

Titre(s) : J'ai tant d'enfants à marier


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : I have so many maids to wed



_________________________ Sous-notice [17] _________________________

Localisation : 47

Titre(s) : Il était une bergère

Incipit(s) : 
1.1.1. Il était une bergère la rabi...
2.1.1. There was a sweet little shepherdess



Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : The Shepherdess



_________________________ Sous-notice [18] _________________________

Localisation : p. 48

Titre(s) : Kercie

Incipit(s) : 
1.1.1. O vous là bas dans la prairie
2.1.1. Down yonder on the prairie lea




_________________________ Sous-notice [19] _________________________

Localisation : 50

Titre(s) : Le lendemain des noces

Incipit(s) : 
1.1.1. Tout le long de la mer
2.1.1. Along the sea's calm shore



Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : The Song of marriage



_________________________ Sous-notice [20] _________________________

Localisation : 53

Titre(s) : Au clair de la lune


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : In the glow of moonlight



_________________________ Sous-notice [21] _________________________

Localisation : 55

Titre(s) : Cécilia

Incipit(s) : 
1.1.1. Mon pèr' n'avait fille que moi
2.1.1. My father had no girl but me




_________________________ Sous-notice [22] _________________________

Localisation : 57

Titre(s) : J'ai tant dansé, j'ai tant gardé


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : I've danced so much, so much I've skipped



_________________________ Sous-notice [23] _________________________

Localisation : 59

Titre(s) : Danse ronde

Incipit(s) : 
1.1.1. Dans ma main droit' je tiens l'rosier
2.1.1. In my right hand is a rose-tree gay



Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Round dance



_________________________ Sous-notice [24] _________________________

Localisation : p. 60

Titre(s) : Mon berger

Incipit(s) : 
1.1.1. Où donc est mon berger ?
2.1.1. O where, then, is my shepherd ?



Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : My shepherd



_________________________ Sous-notice [25] _________________________

Localisation : 62

Titre(s) : La déclaration d'amour

Incipit(s) : 
1.1.1. J'étais hier au soir, belle, à ta porte
2.1.1. Last night I waited alone at your door



Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Declaration of love



_________________________ Sous-notice [26] _________________________

Localisation : 65

Titre(s) : J'ai fait une maîtresse y a pas longtemps


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : I found a maiden fair not long ago



_________________________ Sous-notice [27] _________________________

Localisation : p. 67

Titre(s) : Dans les chantiers nous hivernerons

Incipit(s) : 
1.1.1. Voici l'hiver arrivé
2.1.1. Lo ! The winter now has come



Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Voyagers



_________________________ Sous-notice [28] _________________________

Localisation : p. 69

Titre(s) : Alouette, gentill' alouette


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Little lark, my pretty little lark



_________________________ Sous-notice [29] _________________________

Localisation : 71

Titre(s) : To was we must go

Incipit(s) : 
1.1.1. Il faut aller en guerre
2.1.1. To war we must away




_________________________ Sous-notice [30] _________________________

Localisation : 73

Titre(s) : Jolie fleur de rosier

Incipit(s) : 
1.1.1. Les clefs d'or à mon père
2.1.1. My father's heavy golden key



Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : O lovely budding rose-tree



_________________________ Sous-notice [31] _________________________

Localisation : 75

Titre(s) : Boum-ba-di-boum

Incipit(s) : 
1.1.1. J'ai un' méchante mère
2.1.1. I have a naughty mother




_________________________ Sous-notice [32] _________________________

Localisation : 76

Titre(s) : Mariane's'en va-t-au moulin


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Marianne's going to the mill



_________________________ Sous-notice [33] _________________________

Localisation : p. 79

Titre(s) : J'ai trouvé une maitresse

Incipit(s) : 
1.1.1. J'ai trouvé un' maitresse
2.1.1. I found o little sweetheart



Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : The young sweetheart



_________________________ Sous-notice [34] _________________________

Localisation : p. 81

Titre(s) : Qui veut manger du lièvre


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Those who wish to eat some hare



_________________________ Sous-notice [35] _________________________

Localisation : 82

Titre(s) : Courrier, courrier qu'y a-t il de nouveau ?


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Courier, courier say what news hast there ?



_________________________ Sous-notice [36] _________________________

Localisation : 85

Titre(s) : Adam et Eve

Incipit(s) : 
1.1.1. Dans un jardin couvert de fleurs
2.1.1. There in a garden covered with flow'rs



Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Adam and Eve



_________________________ Sous-notice [37] _________________________

Localisation : 89

Titre(s) : Mon joli coeur de rosier

Incipit(s) : 
1.1.1. C'était une frégate
2.1.1. A stately frigate rode



Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Little rose bud fair



_________________________ Sous-notice [38] _________________________

Localisation : 93

Titre(s) : Roi du bal

Incipit(s) : 
1.1.1. Oh ! vous avez des droits superbes
2.1.1. Oh, rights superb have you, my lord



Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : King of the ball



Localiser ce document(1 Exemplaire)

Richelieu - Musique - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée

VMB-234
support : musique imprimée
Réserver