Notice bibliographique

  • Notice

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Musique notée : sans médiation

Auteur(s) : Arma, Paul (1904-1987). Éditeur scientifique  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Paul Arma. Chantons les vieilles chansons d'Europe. 211 chansons populaires des divers peuples. Illustrées [et couv. ornée en coul.] par Guy Georget. Préface de Roger Dévigne [Musique imprimée]

Publication : Paris : Les Editions ouvrières, [1943]

Description matérielle : In-8°, 318 p.

Note(s) : Les chants suiv. sont à 1 v. sans acc.. - Bibliographie : p. 109. - Adaptations françaises par G. Bagge, Alexandre Bouloy, D. J. Calvocoressi, Mme C. Chevillard, Henri Collet, Emile D. Dernay, V. Durdilly. Mme F. S. S., G. Fulgence, Prince A. Galitzine, Louis Gallet, Robert Jardillier, Jean-Lançois, Paul Lacome, William Lemit, François Le Moyne, Jacques Lerolle, Georges Lignereux, Cte Eugène de Lonlay, l'abbé A. Masson, J. Mellecy, A. B. Pouchkine, A. Quétolard, Antoine C. Ruben, Jules Ruelle, L. Verdur, R. Vieuxblé


Autre(s) auteur(s) : Fulgence, G.. Auteur ou responsable intellectuel  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Bagge, G.. Auteur ou responsable intellectuel  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Bouloy, Alexandre. Auteur ou responsable intellectuel  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Calvocoressi, D. J.. Auteur ou responsable intellectuel  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Chevillard, Marguerite. Auteur ou responsable intellectuel  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Collet, Henri (1885-1951). Auteur ou responsable intellectuel  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Dernay, Émile (1867-1948). Auteur ou responsable intellectuel  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Durdilly, Louis (1848-1929). Auteur ou responsable intellectuel  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Galitzine, A.. Auteur ou responsable intellectuel  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Gallet, Louis (1835-1898). Auteur ou responsable intellectuel  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Jardillier, Robert (1890-1945). Auteur ou responsable intellectuel  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Jean-Lançois. Auteur ou responsable intellectuel  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Lacome, Paul (1838-1920). Auteur ou responsable intellectuel  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Lemit, William (1908-1966). Auteur ou responsable intellectuel  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Le Moyne, François. Auteur ou responsable intellectuel  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Lerolle, Jacques. Auteur ou responsable intellectuel  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Lignereux, Georges (18..-1937). Auteur ou responsable intellectuel  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Lonlay, Eugène de (1815-1886). Auteur ou responsable intellectuel  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Masson, A.. Auteur ou responsable intellectuel  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Mellecy, J.. Auteur ou responsable intellectuel  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Pouchkine, A.-B.. Auteur ou responsable intellectuel  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Quétolard, A.. Auteur ou responsable intellectuel  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Ruben, Antoine C.. Auteur ou responsable intellectuel  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Ruelle, Jules (1834-1892). Auteur ou responsable intellectuel  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Verdur, L.. Auteur ou responsable intellectuel  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Vieuxblé, R.. Auteur ou responsable intellectuel  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Georget, Guy (1911-1992). Illustrateur  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Dévigne, Roger (1885-1965). Préfacier  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Sujet(s) : Musique traditionnelle -- Grande-Bretagne -- Angleterre (GB)  Voir les notices liées en tant que sujet
Musique traditionnelle -- Autriche  Voir les notices liées en tant que sujet
Musique traditionnelle -- Belgique  Voir les notices liées en tant que sujet
Musique traditionnelle -- Bulgarie  Voir les notices liées en tant que sujet
Musique traditionnelle -- Espagne -- Catalogne (Espagne)  Voir les notices liées en tant que sujet
Musique traditionnelle -- Danemark  Voir les notices liées en tant que sujet
Musique traditionnelle -- Grande-Bretagne -- Écosse (GB)  Voir les notices liées en tant que sujet
Musique traditionnelle -- Espagne  Voir les notices liées en tant que sujet
Musique traditionnelle -- Finlande  Voir les notices liées en tant que sujet
Musique traditionnelle -- Grèce  Voir les notices liées en tant que sujet
Musique traditionnelle -- Pays-Bas  Voir les notices liées en tant que sujet
Musique traditionnelle -- Hongrie  Voir les notices liées en tant que sujet
Musique traditionnelle -- Irlande  Voir les notices liées en tant que sujet
Musique traditionnelle -- Islande  Voir les notices liées en tant que sujet
Musique traditionnelle -- Italie  Voir les notices liées en tant que sujet
Musique traditionnelle -- Luxembourg  Voir les notices liées en tant que sujet
Musique traditionnelle -- Norvège  Voir les notices liées en tant que sujet
Musique traditionnelle -- Pologne  Voir les notices liées en tant que sujet
Musique traditionnelle -- Portugal  Voir les notices liées en tant que sujet
Musique traditionnelle -- Roumanie  Voir les notices liées en tant que sujet
Musique traditionnelle -- Russie  Voir les notices liées en tant que sujet
Musique traditionnelle -- Serbie  Voir les notices liées en tant que sujet
Musique traditionnelle -- Allemagne -- Souabe (Allemagne)  Voir les notices liées en tant que sujet
Musique traditionnelle -- Suède  Voir les notices liées en tant que sujet
Musique traditionnelle -- Suisse  Voir les notices liées en tant que sujet
Musique traditionnelle -- Tchécoslovaquie  Voir les notices liées en tant que sujet
Musique traditionnelle -- Turquie  Voir les notices liées en tant que sujet
Musique traditionnelle -- Belgique -- Wallonie (Belgique)  Voir les notices liées en tant que sujet
Musique traditionnelle arrangée -- Allemagne

Notice n° :  FRBNF42818703

Univers musique Cette notice appartient à l'univers musique



_________________________ Sous-notice [1] _________________________

Localisation : [I] p. 17

Titre(s) : Les moissonneurs

Incipit(s) : 
1.1.1. Amis, c'est la fête


Note(s) : Chansons populaire de langue allemande. - Chansons allemandes



_________________________ Sous-notice [2] _________________________

Localisation : [II] p. 18

Titre(s) : Qu'on est heureux

Incipit(s) : 
1.1.1. Mes amis, qu'on est heureux


Note(s) : Chansons populaire de langue allemande. - Chansons allemandes



_________________________ Sous-notice [3] _________________________

Localisation : [III] p. 19

Titre(s) : Adieu !

Incipit(s) : 
1.1.1. Ah ! mon beau pays, oui, je souffre loin de toi


Note(s) : Chansons populaire de langue allemande. - Chansons allemandes



_________________________ Sous-notice [4] _________________________

Localisation : [IV] p. 20

Titre(s) : Un beau matin me suis levé

Note(s) : Chansons populaire de langue allemande. - Chansons allemandes



_________________________ Sous-notice [5] _________________________

Localisation : [V] p. 21

Titre(s) : A peine était paru le jour

Note(s) : Chansons populaire de langue allemande. - Chansons allemandes



_________________________ Sous-notice [6] _________________________

Localisation : [VI] p. 22

Titre(s) : Amis, en avant

Incipit(s) : 
1.1.1. Déjà le soleil se dore


Note(s) : Chansons populaire de langue allemande. - Chansons allemandes



_________________________ Sous-notice [7] _________________________

Localisation : [VII] p. 23

Titre(s) : J'avais un camarade

Note(s) : Chansons populaire de langue allemande. - Chansons allemandes



_________________________ Sous-notice [8] _________________________

Localisation : [VIII] p. 24

Titre(s) : De te revoir gentille amie

Note(s) : Chansons populaire de langue allemande. - Chansons allemandes



_________________________ Sous-notice [9] _________________________

Localisation : [IX] p. 25

Titre(s) : Le mal marié

Incipit(s) : 
1.1.1. Lorsque j'étais jeune garçon


Note(s) : Chansons populaire de langue allemande. - Chansons allemandes



_________________________ Sous-notice [10] _________________________

Localisation : [X] p. 26

Titre(s) : Amis chantons

Incipit(s) : 
1.1.1. Allons debout voici le jour


Note(s) : Chansons populaire de langue allemande. - Chansons allemandes



_________________________ Sous-notice [11] _________________________

Localisation : [XI] p. 27

Titre(s) : Quand j'étais jeunette

Note(s) : Chansons populaire de langue allemande. - Chansons allemandes



_________________________ Sous-notice [12] _________________________

Localisation : [XII] p. 28

Titre(s) : Voici la montagne

Note(s) : Chansons populaire de langue allemande. - Chansons allemandes



_________________________ Sous-notice [13] _________________________

Localisation : [XIII] p. 29

Titre(s) : Le dédaigné

Incipit(s) : 
1.1.1. Mon âme est meurtrie


Note(s) : Chansons populaire de langue allemande. - Chansons allemandes



_________________________ Sous-notice [14] _________________________

Localisation : [XIV] p. 30

Titre(s) : En avant parcourant le monde

Note(s) : Chansons populaire de langue allemande. - Chansons allemandes



_________________________ Sous-notice [15] _________________________

Localisation : [XV] p. 31

Titre(s) : Au fond du vallon sous les verts taillis

Note(s) : Chansons populaire de langue allemande. - Chansons allemandes



_________________________ Sous-notice [16] _________________________

Localisation : [XVI] p. 32

Titre(s) : Loreley

Incipit(s) : 
1.1.1. Partout la nuit étend son ombre


Note(s) : Légende. - Chansons populaire de langue allemande. - Chansons allemandes



_________________________ Sous-notice [17] _________________________

Localisation : [XVII] p. 33

Titre(s) : Ô beau sapin roi des forêts

Note(s) : Chansons populaire de langue allemande. - Chansons allemandes



_________________________ Sous-notice [18] _________________________

Localisation : [XVIII] p. 35

Titre(s) : Augustin

Incipit(s) : 
1.1.1. Ô cher Augustin, j'ai perdu ma maîtresse


Note(s) : Région de Vienne. - Chansons populaire de langue allemande. - Chansons autrichiennes



_________________________ Sous-notice [19] _________________________

Localisation : [XIX] p. 36

Titre(s) : L'aurore

Incipit(s) : 
1.1.1. Ecoutez et voyez


Note(s) : Vallée de la Dyje. - Chansons populaire de langue allemande. - Chansons autrichiennes



_________________________ Sous-notice [20] _________________________

Localisation : [XX] p. 37

Titre(s) : J'voulais un guerrier

Note(s) : Région de Vienne. - Chansons populaire de langue allemande. - Chansons autrichiennes



_________________________ Sous-notice [21] _________________________

Localisation : [XXI] p. 38

Titre(s) : Etait-il une heure, en était-il deux

Note(s) : Tyrol. - Chansons populaire de langue allemande. - Chansons autrichiennes



_________________________ Sous-notice [22] _________________________

Localisation : [XXII] p. 40

Titre(s) : Sur nos monts la vie est charmante

Note(s) : Tyrol. - Chansons populaire de langue allemande. - Chansons autrichiennes



_________________________ Sous-notice [23] _________________________

Localisation : [XXIII] p. 42

Titre(s) : Les tyroliens

Incipit(s) : 
1.1.1. Toujours joyeux au sein de leurs montagnes


Note(s) : Tyrol. - Chansons populaire de langue allemande. - Chansons autrichiennes



_________________________ Sous-notice [24] _________________________

Localisation : [XXIV] p. 44

Titre(s) : Invitation

Incipit(s) : 
1.1.1. Viens, viens t'asseoir, viens viens t'asseoir à ma droite


Note(s) : Chansons populaire de langue allemande. - Chansons souabes



_________________________ Sous-notice [25] _________________________

Localisation : [XXV] p. 45

Titre(s) : Je vais à la fontaine

Note(s) : Chansons populaire de langue allemande. - Chansons souabes



_________________________ Sous-notice [26] _________________________

Localisation : [XXVI] p. 47

Titre(s) : Le chasseur

Incipit(s) : 
1.1.1. Quand le jour s'avance


Note(s) : Alpe des Quatre cantons. - Chansons populaire de langue allemande. - Chansons suisses-allemandes



_________________________ Sous-notice [27] _________________________

Localisation : [XVII] p. 48

Titre(s) : Je connais un gentil pasteur

Note(s) : Canton de Berne. - Chansons populaire de langue allemande. - Chansons suisses-allemandes



_________________________ Sous-notice [28] _________________________

Localisation : [XXVIII] p. 49

Titre(s) : Quittez les métairies

Note(s) : Chansons populaire de langue allemande. - Chansons suisses-allemandes



_________________________ Sous-notice [29] _________________________

Localisation : [XXIX] p. 50

Titre(s) : Le gai pasteur

Incipit(s) : 
1.1.1. Ah ! combien je vis heureux et joyeux


Note(s) : Canton d'Appenzel. - Chansons populaire de langue allemande. - Chansons suisses-allemandes



_________________________ Sous-notice [30] _________________________

Localisation : [XXX] p. 51

Titre(s) : Ranz des vaches

Incipit(s) : 
1.1.1. Une jeune fille accourt à grands pas


Note(s) : Oberhasli. - Chansons populaire de langue allemande. - Chansons suisses-allemandes



_________________________ Sous-notice [31] _________________________

Localisation : [XXXI] p. 52

Titre(s) : Ranz des vaches

Incipit(s) : 
1.1.1. La gaieté nait dans les chalets


Note(s) : Siebenthal. - Chansons populaire de langue allemande. - Chansons suisses-allemandes



_________________________ Sous-notice [32] _________________________

Localisation : [XXXII] p. 57

Titre(s) : Mignonnes filles de mon pays

Note(s) : Chansons populaires de langue bulgare



_________________________ Sous-notice [33] _________________________

Localisation : [XXXIII] p. 58

Titre(s) : Pleure jeune fille, pleurons

Note(s) : Macédoine. - Chansons populaires de langue bulgare



_________________________ Sous-notice [34] _________________________

Localisation : [XXXIV] p. 61

Titre(s) : Le chant des oiseaux

Incipit(s) : 
1.1.1. En voyant s'éveiller


Note(s) : Chansons populaires de langue catalane



_________________________ Sous-notice [35] _________________________

Localisation : [XXXV] p. 62

Titre(s) : Le moineau

Incipit(s) : 
1.1.1. La chanson la plus nouvelle


Note(s) : Chansons populaires de langue catalane



_________________________ Sous-notice [36] _________________________

Localisation : [XXXVI] p. 63

Titre(s) : Complainte du roi Lois

Incipit(s) : 
1.1.1. Oyez la complainte de notre province


Note(s) : Chansons populaires de langue catalane



_________________________ Sous-notice [37] _________________________

Localisation : [XXXVII] p. 67

Auteur(s) : Bishop, Henry Rowley (1786-1855). Compositeur de l'oeuvre adaptée  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Le toit de chaume

Incipit(s) : 
1.1.1. Plaisirs que l'on éprouve au loin de la patrie


Note(s) : H. R. Bishop : Home sweet home. - Chansons populaires de langues celtique et anglaise (Chansons anglaises)



_________________________ Sous-notice [38] _________________________

Localisation : [XXXVIII] p. 68

Titre(s) : Lucy pauvre fille

Note(s) : Chansons populaires de langues celtique et anglaise (Chansons anglaises)



_________________________ Sous-notice [39] _________________________

Localisation : [XXXIX] p. 69

Titre(s) : Dans la paix de sa famille

Note(s) : Pays de Galles. - Chansons populaires de langues celtique et anglaise (Chansons anglaises)



_________________________ Sous-notice [40] _________________________

Localisation : [XL] p. 70

Titre(s) : Je l'aime encore

Incipit(s) : 
1.1.1. Elle avait des yeux charmants


Note(s) : Ballade. - Chansons populaires de langues celtique et anglaise (Chansons anglaises)



_________________________ Sous-notice [41] _________________________

Localisation : [XLI] p. 71

Titre(s) : Trois corbeaux noirs comme la nuit

Note(s) : XVIe siècle. - Ballade. - Chansons populaires de langues celtique et anglaise (Chansons anglaises)



_________________________ Sous-notice [42] _________________________

Localisation : [XLII] p. 73

Titre(s) : John Anderson

Incipit(s) : 
1.1.1. Là-haut sur la montagne


Note(s) : Chansons populaires de langues celtique et anglaise. - (Chansons écossaises)



_________________________ Sous-notice [43] _________________________

Localisation : [XLIII] p. 74

Titre(s) : Le bon vieux temps

Incipit(s) : 
1.1.1. Ces heures me sont chères


Note(s) : Chansons populaires de langues celtique et anglaise. - (Chansons écossaises)



_________________________ Sous-notice [44] _________________________

Localisation : [XLIV] p. 75

Titre(s) : Ballade de Robin Adair

Incipit(s) : 
1.1.1. Mon ami est parti


Note(s) : Chansons populaires de langues celtique et anglaise. - (Chansons écossaises)



_________________________ Sous-notice [45] _________________________

Localisation : [XLV] p. 76

Titre(s) : Le vieux Robin Gray

Incipit(s) : 
1.1.1. De Jamie jeune et beau je devins la fiancée


Note(s) : Chansons populaires de langues celtique et anglaise. - (Chansons écossaises)



_________________________ Sous-notice [46] _________________________

Localisation : [XLVI] p. 78

Titre(s) : Les élans arrivent ohé ohé

Note(s) : Chansons populaires de langues celtique et anglaise. - (Chansons écossaises)



_________________________ Sous-notice [47] _________________________

Localisation : [XLVII] p. 79

Titre(s) : Celui que l'on pleure

Note(s) : Chansons populaires de langues celtique et anglaise. - (Chansons écossaises)



_________________________ Sous-notice [48] _________________________

Localisation : [XLVIII] p. 80

Titre(s) : Quand un garçon trouve une fille auprès du ruisseau

Note(s) : Chansons populaires de langues celtique et anglaise. - (Chansons écossaises)



_________________________ Sous-notice [49] _________________________

Localisation : [XLIX] p. 82

Titre(s) : La harpe de Tara

Incipit(s) : 
1.1.1. Elle est silencieuse


Note(s) : Chansons populaires de langues celtique et anglaise. - (Chansons irlandaises)



_________________________ Sous-notice [50] _________________________

Localisation : [L] p. 83

Titre(s) : Chantons en choeur gaiement dansons

Note(s) : Chansons populaires de langues celtique et anglaise. - (Chansons irlandaises)



_________________________ Sous-notice [51] _________________________

Localisation : [LI] p. 84

Titre(s) : Le ménestrel

Incipit(s) : 
1.1.1. Il marche le menestrel charmant


Note(s) : Chansons populaires de langues celtique et anglaise. - (Chansons irlandaises)



_________________________ Sous-notice [52] _________________________

Localisation : [LII] p. 87

Titre(s) : Pierre et Christine à table étaient causans [sic]

Note(s) : Chansons populaires de langue danoise (Chansons danoises)



_________________________ Sous-notice [53] _________________________

Localisation : [LIII] p. 88

Titre(s) : Adelbrand

Incipit(s) : 
1.1.1. Lenille dort encore


Note(s) : Chansons populaires de langue danoise (Chansons danoises)



_________________________ Sous-notice [54] _________________________

Localisation : [LIV] p. 89

Titre(s) : Le potager

Incipit(s) : 
1.1.1. Je sais un petit et charmant potager


Note(s) : Chansons populaires de langue danoise (Chansons danoises)



_________________________ Sous-notice [55] _________________________

Localisation : [LV] p. 91

Titre(s) : Biarkamal

Incipit(s) : 
1.1.1. Il faut quitter la vie


Note(s) : Chansons populaires de langue danoise. - (Chansons islandaises)



_________________________ Sous-notice [56] _________________________

Localisation : [LVI] p. 95

Titre(s) : J'allais fauchant ce jour-là

Note(s) : Castille. - Montagnarde. - Chansons populaires de langue espagnole



_________________________ Sous-notice [57] _________________________

Localisation : [LVII] p. 96

Titre(s) : Les femmes de notre temps

Note(s) : Boléro. - Chansons populaires de langue espagnole



_________________________ Sous-notice [58] _________________________

Localisation : [LVIII] p. 97

Titre(s) : Laisse-moi monter sur ton char doré

Note(s) : Chansons populaires de langue espagnole



_________________________ Sous-notice [59] _________________________

Localisation : [LIX] p. 98

Titre(s) : Un rayon de tes beaux yeux

Note(s) : Murcie. - Boléro de l'Ole. - Chansons populaires de langue espagnole



_________________________ Sous-notice [60] _________________________

Localisation : [LX] p. 99

Titre(s) : Le bonnet de peau sur ma tête

Note(s) : Galicie [sic]. - Chansons populaires de langue espagnole



_________________________ Sous-notice [61] _________________________

Localisation : [LXI] p. 100

Titre(s) : La noce

Incipit(s) : 
1.1.1. Gens du vallon v'nez à la fête


Note(s) : Provinces basques. - Chansons populaires de langue espagnole



_________________________ Sous-notice [62] _________________________

Localisation : [LXII] p. 101

Titre(s) : Adieu mon homme adieu

Note(s) : Chansons populaires de langue espagnole



_________________________ Sous-notice [63] _________________________

Localisation : [LXIII] p. 102

Titre(s) : A Saint-Sébastien trois jeunes fillettes

Note(s) : Provinces basques. - Chansons populaires de langue espagnole



_________________________ Sous-notice [64] _________________________

Localisation : [LXIV] p. 103

Titre(s) : Les belles fileuses de Logroño

Incipit(s) : 
1.1.1. Venez, accourez jeunes filles de Logroño


Note(s) : Castille. - Chansons populaires de langue espagnole



_________________________ Sous-notice [65] _________________________

Localisation : [LXV] p. 104

Titre(s) : Les filles de Saint-Sébastien

Incipit(s) : 
1.1.1. Où courez-vous les belles filles


Note(s) : Provinces basques. - Chansons populaires de langue espagnole



_________________________ Sous-notice [66] _________________________

Localisation : [LXVI] p. 105

Titre(s) : Oui, sur la terre tout est misère

Note(s) : Chansons populaires de langue espagnole



_________________________ Sous-notice [67] _________________________

Localisation : [LXVII] p. 106

Titre(s) : Les belles dames de Cuba

Note(s) : Andalousie. - Chansons populaires de langue espagnole



_________________________ Sous-notice [68] _________________________

Localisation : [LXVIII] p. 107

Titre(s) : Tu reviens de la moisson dorée

Note(s) : Asturie. - Chansons populaires de langue espagnole



_________________________ Sous-notice [69] _________________________

Localisation : [LXIX] p. 108

Titre(s) : Le plaisant Andalou

Incipit(s) : 
1.1.1. Notre belle Andalousie


Note(s) : Chansons populaires de langue espagnole



_________________________ Sous-notice [70] _________________________

Localisation : [LXX] p. 109

Titre(s) : La gondole

Incipit(s) : 
1.1.1. Dans ma légère gondole


Note(s) : Chansons populaires de langue espagnole



_________________________ Sous-notice [71] _________________________

Localisation : [LXXI] p. 113

Titre(s) : Automne

Incipit(s) : 
1.1.1. Quand vient le triste et bel automne


Note(s) : XVIe siècle. - Chansons populaires de langue flamande (Chansons belges)



_________________________ Sous-notice [72] _________________________

Localisation : [LXXII] p. 114

Titre(s) : C'étaient trois beaux tambours

Note(s) : XVIIe siècle. - Chansons populaires de langue flamande (Chansons belges)



_________________________ Sous-notice [73] _________________________

Localisation : [LXXIII] p. 115

Titre(s) : Bohémiens

Incipit(s) : 
1.1.1. Voyez là par la route


Note(s) : Chansons populaires de langue flamande (Chansons belges)



_________________________ Sous-notice [74] _________________________

Localisation : [LXXIV] p. 116

Titre(s) : Seigneur Hallewyn sait une chanson

Note(s) : Ballade. - Chansons populaires de langue flamande (Chansons belges)



_________________________ Sous-notice [75] _________________________

Localisation : [LXXV] p. 118

Titre(s) : Nous allons vers la grande mer

Note(s) : Chansons populaires de langue flamande (Chansons belges)



_________________________ Sous-notice [76] _________________________

Localisation : [LXXVI] p. 119

Titre(s) : Jadis au bon vieux temps

Note(s) : Chansons populaires de langue flamande (Chansons belges)



_________________________ Sous-notice [77] _________________________

Localisation : [LXXVII] p. 120

Titre(s) : Vers l'Islande

Incipit(s) : 
1.1.1. Quittons les côtes flamandes


Note(s) : Chansons populaires de langue flamande (Chansons belges)



_________________________ Sous-notice [78] _________________________

Localisation : [LXVIII] p. 122

Titre(s) : J'ai mangé ma fortune

Note(s) : Chansons hollandaises



_________________________ Sous-notice [79] _________________________

Localisation : [LXXIX] p. 123

Titre(s) : Mignon oiseau fidèle

Note(s) : Chansons hollandaises



_________________________ Sous-notice [80] _________________________

Localisation : [LXXX] p. 124

Titre(s) : Ton joli mai

Incipit(s) : 
1.1.1. Réveille-toi tendron joli


Note(s) : Chansons hollandaises



_________________________ Sous-notice [81] _________________________

Localisation : 4[LXXXI] p. 125

Titre(s) : Hélas, la belle brune

Note(s) : Chansons hollandaises



_________________________ Sous-notice [82] _________________________

Localisation : [LXXXII] p. 126

Titre(s) : Le pêcheur

Incipit(s) : 
1.1.1. Quand gronde un gros orage


Note(s) : Chansons hollandaises



_________________________ Sous-notice [83] _________________________

Localisation : [LXXXIII] p. 127

Titre(s) : Lisa, Lisa

Incipit(s) : 
1.1.1. Qui de nous ne connaît Lisa


Note(s) : Chansons hollandaises



_________________________ Sous-notice [84] _________________________

Localisation : [LXXXIV] p. 131

Titre(s) : L'attente

Incipit(s) : 
1.1.1. De mes ans s'accroît la somme


Note(s) : Chansons populaires de langue finnoise



_________________________ Sous-notice [85] _________________________

Localisation : [LXXXV] p. 132

Titre(s) : Kouippana, roi des forêts

Note(s) : Chansons populaires de langue finnoise



_________________________ Sous-notice [86] _________________________

Localisation : [LXXXVI] p. 133

Titre(s) : Vois, mon aimé qui là-bas se lamente

Note(s) : Chansons populaires de langue finnoise



_________________________ Sous-notice [87] _________________________

Localisation : [LXXXVII] p. 134

Titre(s) : O pauvre mère malheureuse

Note(s) : Chansons populaires de langue finnoise



_________________________ Sous-notice [88] _________________________

Localisation : [LXXXVIII] p. 135

Titre(s) : Sur le bord de la prairie

Note(s) : Chansons populaires de langue finnoise



_________________________ Sous-notice [89] _________________________

Localisation : [LXXXIX] p. 139

Titre(s) : Commères d'Arlon

Incipit(s) : 
1.1.1. Vers Arlon sur la côte


Note(s) : Ed. de La Fontaine, dit Mathias Gelhausen. - Chansons populaires de langue française (Chansons luxembourgeoises)


Auteur(s) :  Gelhausen, Mathias. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur



_________________________ Sous-notice [90] _________________________

Localisation : [XC] p. 140

Titre(s) : En ce gracieux temps d'esté

Note(s) : Chansons populaires de langue française (Chansons luxembourgeoises)



_________________________ Sous-notice [91] _________________________

Localisation : [XCI] p. 142

Titre(s) : Le petit mari

Incipit(s) : 
1.1.1. Ma mère m'a donné un mari


Note(s) : Chansons populaires de langue française (Chansons luxembourgeoises)



_________________________ Sous-notice [92] _________________________

Localisation : [XCII] p. 144

Titre(s) : Chanson de vigneron

Incipit(s) : 
1.1.1. Dépêchons bande joyeuse


Note(s) : Canton de Vaud. - Chansons populaires de langue française. - (Chansons suisses-romandes)



_________________________ Sous-notice [93] _________________________

Localisation : [XCIII] p. 145

Titre(s) : Elisabeau

Incipit(s) : 
1.1.1. Bonjour charmante Elisabeau


Note(s) : Chansons populaires de langue française. - (Chansons suisses-romandes)



_________________________ Sous-notice [94] _________________________

Localisation : [XCIV] p. 146

Titre(s) : Tite Jeanneton

Incipit(s) : 
1.1.1. Elle est partie du bon pied


Note(s) : Ronde. - Chansons populaires de langue française. - (Chansons suisses-romandes)



_________________________ Sous-notice [95] _________________________

Localisation : [XCV] p. 148

Titre(s) : Un jeun' soldat revient de guerre

Note(s) : Canton de Berne. - Chansons populaires de langue française. - (Chansons suisses-romandes)



_________________________ Sous-notice [96] _________________________

Localisation : [XCVI] p. 149

Titre(s) : Les quatre saisons

Incipit(s) : 
1.1.1. On ne voit plus de neige


Note(s) : Canton de Neuchâtel. - Chansons populaires de langue française. - (Chansons suisses-romandes)



_________________________ Sous-notice [97] _________________________

Localisation : [XCVII] p. 150

Titre(s) : Voici la mi-été

Note(s) : Valais. - Chansons populaires de langue française. - (Chansons suisses-romandes)



_________________________ Sous-notice [98] _________________________

Localisation : [XCVIII] p. 151

Titre(s) : Nous buvons à la santé

Note(s) : Canton de Vaud. - Chansons populaires de langue française. - (Chansons suisses-romandes)



_________________________ Sous-notice [99] _________________________

Localisation : [XCIX] p. 155

Titre(s) : La danse de Zalongo

Incipit(s) : 
1.1.1. Adieu donc ciel qui enivre


Note(s) : Chansons populaires de langue grecque



_________________________ Sous-notice [100] _________________________

Localisation : [C] p. 156

Titre(s) : L'agnelet

Incipit(s) : 
1.1.1. Viens Golfo sur la montagne


Note(s) : Chant du berger. - Chansons populaires de langue grecque



_________________________ Sous-notice [101] _________________________

Localisation : [CI] p. 158

Titre(s) : Ma femme a l'air si gentillet

Incipit(s) : 
1.1.1. Toujours filant à son rouet


Note(s) : Chansons populaires de langue grecque



_________________________ Sous-notice [102] _________________________

Localisation : [CII] p. 159

Titre(s) : Là-bas sur le gazon la prairi'

Note(s) : Chansons populaires de langue grecque



_________________________ Sous-notice [103] _________________________

Localisation : [CIII] p. 160

Titre(s) : Ma compagne

Incipit(s) : 
1.1.1. Je l'ai cherché sans le trouver


Note(s) : Chansons populaires de langue grecque



_________________________ Sous-notice [104] _________________________

Localisation : [CIV] p. 161

Titre(s) : Le voyage

Incipit(s) : 
1.1.1. Jeune, je voulais autrefois


Note(s) : Arcadie. - Chanson des bergers. - Chansons populaires de langue grecque



_________________________ Sous-notice [105] _________________________

Localisation : [CV] p. 162

Titre(s) : Dans le jardin fleuri de jaunes jasmins

Note(s) : Chansons populaires de langue grecque



_________________________ Sous-notice [106] _________________________

Localisation : [CVI] p. 163

Titre(s) : Le coquelicot

Incipit(s) : 
1.1.1. Tous les coquelicots


Note(s) : Chansons populaires de langue grecque



_________________________ Sous-notice [107] _________________________

Localisation : [CVII] p. 164

Titre(s) : Pentozali

Incipit(s) : 
1.1.1. Parfums subtils du mois de Mai


Note(s) : Chansons populaires de langue grecque



_________________________ Sous-notice [108] _________________________

Localisation : [CVIII] p. 165

Titre(s) : O liane verte et belle à voir

Note(s) : Chansons populaires de langue grecque



_________________________ Sous-notice [109] _________________________

Localisation : [CIX] p. 166

Titre(s) : Tout près de la mer là-bas sur le rivage

Note(s) : Ronde chantée. - Chansons populaires de langue grecque



_________________________ Sous-notice [110] _________________________

Localisation : [CX] p. 167

Titre(s) : Je plais à deux jeunes belles

Note(s) : Chio. - Chansons populaires de langue grecque



_________________________ Sous-notice [111] _________________________

Localisation : [CXI] p. 171

Titre(s) : Ohé, meunier

Note(s) : Comitat de Vas. - Chansons populaires de langue hongroise



_________________________ Sous-notice [112] _________________________

Localisation : [CXII] p. 172

Titre(s) : Voici le gai printemps

Incipit(s) : 
1.1.1. Amis, voici le gai printemps


Note(s) : Comitat de Pest. - Chansons populaires de langue hongroise



_________________________ Sous-notice [113] _________________________

Localisation : [CXIII] p. 173

Titre(s) : C'est une princesse

Note(s) : Comitat de Komaroma. - Chansons populaires de langue hongroise



_________________________ Sous-notice [114] _________________________

Localisation : [CXIV] p. 174

Titre(s) : Comment semer

Incipit(s) : 
1.1.1. Paysan, comment semer


Note(s) : Comitat de Békés. - Chansons populaires de langue hongroise



_________________________ Sous-notice [115] _________________________

Localisation : [CXV] p. 175

Titre(s) : Les amours du pâtre

Incipit(s) : 
1.1.1. Je suis pâtre de nos claires montagnes


Note(s) : Comitat de Békés. - Chansons populaires de langue hongroise



_________________________ Sous-notice [116] _________________________

Localisation : [CXVI] p. 176

Titre(s) : Mon épouse est si proprette

Note(s) : Comitat de Pest. - Chansons populaires de langue hongroise



_________________________ Sous-notice [117] _________________________

Localisation : [CXVII] p. 177

Titre(s) : Devant mon beau cheval

Note(s) : Comitat de Pest. - Chansons populaires de langue hongroise



_________________________ Sous-notice [118] _________________________

Localisation : [CXVIII] p. 178

Titre(s) : Avant que j'y goûte

Note(s) : Comitat de Tolna. - Chansons populaires de langue hongroise



_________________________ Sous-notice [119] _________________________

Localisation : [CXIX] p. 179

Titre(s) : Au marché de Yanochida

Incipit(s) : 
1.1.1. Aujourd'hui au marché de Yanochida


Note(s) : Comitat de Szolnok. - Chansons populaires de langue hongroise



_________________________ Sous-notice [120] _________________________

Localisation : [CXX] p. 180

Titre(s) : Sans rivale est la magyare

Note(s) : Comitat de Pest. - Chansons populaires de langue hongroise



_________________________ Sous-notice [121] _________________________

Localisation : [CXXI] p. 181

Titre(s) : Sur la haute cime d'un hêtre

Note(s) : Chansons populaires de langue hongroise



_________________________ Sous-notice [122] _________________________

Localisation : [CXXII] p. 185

Titre(s) : Là-haut sur les montagnes

Note(s) : Vénétie. - Barcarolle. - Chansons populaires de langue italienne



_________________________ Sous-notice [123] _________________________

Localisation : [CXXIII] p. 186

Titre(s) : La robe nouvelle

Incipit(s) : 
1.1.1. D'où te vient cette robe nouvelle ?


Note(s) : Campanie. - Chansons populaires de langue italienne



_________________________ Sous-notice [124] _________________________

Localisation : [CXXIV] p. 187

Titre(s) : Le macaroni

Incipit(s) : 
1.1.1. Pauvre diable au vent je flotte


Note(s) : Campanie. - Tarentelle. - Chansons populaires de langue italienne



_________________________ Sous-notice [125] _________________________

Localisation : [CXXV] p. 188

Titre(s) : Penchée à ma fenêtre

Note(s) : Rome. - Chansons populaires de langue italienne



_________________________ Sous-notice [126] _________________________

Localisation : [CXXVI] p. 189

Titre(s) : Michelemma

Incipit(s) : 
1.1.1. Là-bas près du rivage


Note(s) : Campanie. - Chanson de pêcheurs. - Chansons populaires de langue italienne



_________________________ Sous-notice [127] _________________________

Localisation : [CXXVII] p. 190

Titre(s) : La guérison d'une fille

Incipit(s) : 
1.1.1. Maman, je meurs, ma fin est prochaine


Note(s) : Région de Naples. - Chansons populaires de langue italienne



_________________________ Sous-notice [128] _________________________

Localisation : [CXXVIII] p. 191

Titre(s) : Si tu te fais nonnette

Note(s) : Chansons populaires de langue italienne



_________________________ Sous-notice [129] _________________________

Localisation : [CXXIX] p. 192

Titre(s) : La jalousie

Incipit(s) : 
1.1.1. Ouvre-toi donc, ô triste jalousie


Note(s) : Afragola. Province de Naples. - Chansons populaires de langue italienne



_________________________ Sous-notice [130] _________________________

Localisation : [CXXX] p. 193

Titre(s) : Les gens d'Ischia ne font pas comme ça

Incipit(s) : 
1.1.1. Les gens de Marano


Note(s) : Ile d'Ischia. - Chansons populaires de langue italienne



_________________________ Sous-notice [131] _________________________

Localisation : [CXXXI] p. 197

Titre(s) : Tendre mère

Incipit(s) : 
1.1.1. Tu dors là pour jamais


Note(s) : Chansons populaires de langue norvégienne



_________________________ Sous-notice [132] _________________________

Localisation : [CXXXII] p. 198

Titre(s) : La Niktine et le pêcheur

Incipit(s) : 
1.1.1. Au moment où le jour décline


Note(s) : Chansons populaires de langue norvégienne



_________________________ Sous-notice [133] _________________________

Localisation : [CXXXIII] p. 200

Titre(s) : Je vais vous conter l'amour d'un berger

Note(s) : Chansons populaires de langue norvégienne



_________________________ Sous-notice [134] _________________________

Localisation : [CXXXIV] p. 203

Titre(s) : Ma charmante viens sous ma charmille

Note(s) : Chansons populaires de langue polonaise



_________________________ Sous-notice [135] _________________________

Localisation : [CXXXV] p. 204

Titre(s) : Je t'épouserais mais quelqu'un m'a dit

Note(s) : Chansons populaires de langue polonaise



_________________________ Sous-notice [136] _________________________

Localisation : [CXXXVI] p. 205

Titre(s) : Auprès de Marie

Incipit(s) : 
1.1.1. Le soleil fertile


Note(s) : Chansons populaires de langue polonaise



_________________________ Sous-notice [137] _________________________

Localisation : [CXXXVII] p. 206

Titre(s) : O beau lac, ô limpide azur

Note(s) : Chansons populaires de langue polonaise



_________________________ Sous-notice [138] _________________________

Localisation : [CXXXVIII] p. 207

Titre(s) : Veux-tu faire un marché, Lucette

Note(s) : Krakowiak. - Chansons populaires de langue polonaise



_________________________ Sous-notice [139] _________________________

Localisation : [CXXXIX] p. 208

Titre(s) : C'est Mathieu qui vient

Note(s) : Chansons populaires de langue polonaise



_________________________ Sous-notice [140] _________________________

Localisation : [CXL] p. 209

Titre(s) : Grégoire

Incipit(s) : 
1.1.1. Ami, ne vois-tu point, là-bas sous la feuillée


Note(s) : Podolie. - Chansons populaires de langue polonaise



_________________________ Sous-notice [141] _________________________

Localisation : [CXLI] p. 210

Titre(s) : Servage et liberté

Incipit(s) : 
1.1.1. Alouette dans ton vol


Note(s) : Chansons populaires de langue polonaise



_________________________ Sous-notice [142] _________________________

Localisation : [CXLII] p. 213

Titre(s) : Chantons une mélodie

Note(s) : Chansons populaire de langue portugaise



_________________________ Sous-notice [143] _________________________

Localisation : [CXLIII] p. 217

Titre(s) : Chanson du meunier de Buzăn

Incipit(s) : 
1.1.1. Dans tous les moulins de Buzăn


Note(s) : Olténie. - Chansons populaires de langue roumaine



_________________________ Sous-notice [144] _________________________

Localisation : [CXLIV] p. 218

Titre(s) : Doïna

Incipit(s) : 
1.1.1. Il partit vers la montagne


Note(s) : Transylvanie. - Chansons populaires de langue roumaine



_________________________ Sous-notice [145] _________________________

Localisation : [CXLV] p. 219

Titre(s) : Deux frais minois à la fontaine

Note(s) : Chansons populaires de langue roumaine



_________________________ Sous-notice [146] _________________________

Localisation : [CXLVI] p. 220

Titre(s) : Pauvre Motzoul

Incipit(s) : 
1.1.1. Pars, Motzoul, plus rien à manger


Note(s) : Chansons populaires de langue roumaine



_________________________ Sous-notice [147] _________________________

Localisation : [CXLVII] p. 221

Titre(s) : De Ploesti jusqu'à Gheboaïa

Incipit(s) : 
1.1.1. Ah ! Ha ! De Ploesti jusqu'à Gheboaïa


Note(s) : Chansons populaires de langue roumaine



_________________________ Sous-notice [148] _________________________

Localisation : [CXLVIII] p. 222

Titre(s) : Je n'aimerai plus d'amour

Note(s) : Chansons populaires de langue roumaine



_________________________ Sous-notice [149] _________________________

Localisation : [CXLIX] p. 223

Titre(s) : Ah ! quel métier, quelle peine

Note(s) : Chansons populaires de langue roumaine



_________________________ Sous-notice [150] _________________________

Localisation : [CL] p. 227

Titre(s) : Le liseron

Incipit(s) : 
1.1.1. J'ai en main du lis'ron


Note(s) : Chansons populaires de langue russe



_________________________ Sous-notice [151] _________________________

Localisation : [CLI] p. 228

Titre(s) : Tire frère, marche frère

Note(s) : Chant des bateliers de la Volga. - Chansons populaires de langue russe



_________________________ Sous-notice [152] _________________________

Localisation : [CLII] p. 229

Titre(s) : Nous semons du millet

Note(s) : Chansons populaires de langue russe



_________________________ Sous-notice [153] _________________________

Localisation : [CLIII] p. 230

Titre(s) : Le houblon

Incipit(s) : 
1.1.1. Des jeunes filles plantaient le houblon


Note(s) : Chansons populaires de langue russe



_________________________ Sous-notice [154] _________________________

Localisation : [CLIV] p. 231

Titre(s) : Un chêne

Incipit(s) : 
1.1.1. Au centre d'une vaste plaine


Note(s) : Chansons populaires de langue russe



_________________________ Sous-notice [155] _________________________

Localisation : [CLV] p. 232

Titre(s) : La mal mariée

Incipit(s) : 
1.1.1. Ma chevrette blanche, je vais m'absenter


Note(s) : Chansons populaires de langue russe



_________________________ Sous-notice [156] _________________________

Localisation : [CLVI] p. 233

Titre(s) : Elle dort, elle achève un beau rêve

Note(s) : Chanson à danser. - Chansons populaires de langue russe



_________________________ Sous-notice [157] _________________________

Localisation : [CLVII] p. 234

Titre(s) : Sacha

Incipit(s) : 
1.1.1. Par la route mal pavée


Note(s) : Chansons populaires de langue russe



_________________________ Sous-notice [158] _________________________

Localisation : [CLVIII] p. 235

Titre(s) : Ma petite maisonnette

Note(s) : Chansons populaires de langue russe



_________________________ Sous-notice [159] _________________________

Localisation : [CLIX] p. 236

Titre(s) : Sur les flots puissants du Volga

Note(s) : Chansons populaires de langue russe



_________________________ Sous-notice [160] _________________________

Localisation : [CLX] p. 237

Titre(s) : Sur la rivière De la Kozanka

Note(s) : Chansons populaires de langue russe



_________________________ Sous-notice [161] _________________________

Localisation : [CLXI] p. 238

Titre(s) : Stjenka Razine

Incipit(s) : 
1.1.1. Dans les eaux le long des îles


Note(s) : Chansons populaires de langue russe



_________________________ Sous-notice [162] _________________________

Localisation : [CLXII] p. 239

Titre(s) : Je m'en irai jeune fille

Note(s) : Chansons populaires de langue russe



_________________________ Sous-notice [163] _________________________

Localisation : [CLXIII] p. 240

Titre(s) : Dans les prés (ter) les prés, les prés verdoyants

Note(s) : Chansons populaires de langue russe



_________________________ Sous-notice [164] _________________________

Localisation : [CLXIV] p. 241

Titre(s) : Moissonneurs

Incipit(s) : 
1.1.1. Aiguisez vos faux, moissonneurs d'Ukraine


Note(s) : Ukraine. - Chansons populaires de langue russe



_________________________ Sous-notice [165] _________________________

Localisation : [CLXV] p. 242

Titre(s) : Poussière de neige vole au gré du vent

Note(s) : Chansons populaires de langue russe



_________________________ Sous-notice [166] _________________________

Localisation : [CLXVI] p. 243

Titre(s) : Blanc bouleau

Incipit(s) : 
1.1.1. Dans les prés un blanc bouleau pousse


Note(s) : Chansons populaires de langue russe



_________________________ Sous-notice [167] _________________________

Localisation : [CLXVII] p. 244

Titre(s) : Le monde est rempli de rires

Note(s) : Ukraine. - Chansons populaires de langue russe



_________________________ Sous-notice [168] _________________________

Localisation : [CLXVIII] p. 245

Titre(s) : Près de la porte une jeunesse

Note(s) : Chansons populaires de langue russe



_________________________ Sous-notice [169] _________________________

Localisation : [CLXIX] p. 246

Titre(s) : Une fille en gros sabots

Note(s) : Chansons populaires de langue russe



_________________________ Sous-notice [170] _________________________

Localisation : [CLXX] p. 247

Titre(s) : Le berger

Incipit(s) : 
1.1.1. Laissez-moi dormir un brin


Note(s) : Chansons populaires de langue russe



_________________________ Sous-notice [171] _________________________

Localisation : [CLXXI] p. 248

Titre(s) : L'infidèle

Incipit(s) : 
1.1.1. Ah ! pourquoi cette nuit


Note(s) : Chansons populaires de langue russe



_________________________ Sous-notice [172] _________________________

Localisation : [CLXXII] p. 249

Titre(s) : Sur les flots des mers

Note(s) : Chansons populaires de langue russe



_________________________ Sous-notice [173] _________________________

Localisation : [CLXXIII] p. 250

Titre(s) : Ma colombe

Incipit(s) : 
1.1.1. Prends ton vol dans le bleu du ciel


Note(s) : Chansons populaires de langue russe



_________________________ Sous-notice [174] _________________________

Localisation : [CLXXIV] p. 251

Titre(s) : Petrouchka

Incipit(s) : 
1.1.1. Il était dans ce temps-là


Note(s) : Ukraine. - Chansons populaires de langue russe



_________________________ Sous-notice [175] _________________________

Localisation : [CLXXV] p. 252

Titre(s) : La troïka

Incipit(s) : 
1.1.1. Longeant la grande route aride


Note(s) : Chansons populaires de langue russe



_________________________ Sous-notice [176] _________________________

Localisation : [CLXXVI] p. 253

Titre(s) : Souliko

Incipit(s) : 
1.1.1. Où es-tu tombeau de ma mie


Note(s) : Georgie. - Chansons populaires de langue russe



_________________________ Sous-notice [177] _________________________

Localisation : [CLXXVII] p. 257

Titre(s) : O tristesse

Incipit(s) : 
1.1.1. Ah ! trois coups de feu ont retenti


Note(s) : Chansons populaires de langue serbe



_________________________ Sous-notice [178] _________________________

Localisation : [CLXXVIII] p. 258

Titre(s) : Maritza ma belle

Note(s) : Chansons populaires de langue serbe



_________________________ Sous-notice [179] _________________________

Localisation : [CLXXIX] p. 259

Titre(s) : Sur les pentes de nos monts

Note(s) : Chansons populaires de langue serbe



_________________________ Sous-notice [180] _________________________

Localisation : [CLXXX] p. 260

Titre(s) : Le tailleur malicieux

Incipit(s) : 
1.1.1. Mère en taillant ma robe


Note(s) : Chansons populaires de langue serbe



_________________________ Sous-notice [181] _________________________

Localisation : [CLXXXI] p. 263

Titre(s) : Je possède un doux ami

Note(s) : Chansons populaires de langue slovaque



_________________________ Sous-notice [182] _________________________

Localisation : [CLXXXII] p. 264

Titre(s) : Trop tard

Incipit(s) : 
1.1.1. J'adorais d'amour une fille aux yeux sombres


Note(s) : Chansons populaires de langue slovaque



_________________________ Sous-notice [183] _________________________

Localisation : [CLXXXIII] p. 265

Titre(s) : Verte, verte ma forêt

Note(s) : Chansons populaires de langue slovaque



_________________________ Sous-notice [184] _________________________

Localisation : [CLXXXIV] p. 266

Titre(s) : L'oiseau planait

Note(s) : Chansons populaires de langue slovaque



_________________________ Sous-notice [185] _________________________

Localisation : [CLXXXV] p. 267

Titre(s) : Jeannot prend son aiguillon

Note(s) : Comitat de Ballade Gömöv. - Chansons populaires de langue slovaque



_________________________ Sous-notice [186] _________________________

Localisation : [CLXXXVI] p. 268

Titre(s) : Les fillettes

Incipit(s) : 
1.1.1. Au pont jouaient les fillettes


Note(s) : Chansons populaires de langue slovaque



_________________________ Sous-notice [187] _________________________

Localisation : [CLXXXVII] p. 269

Titre(s) : La fiancée

Incipit(s) : 
1.1.1. Sur le val ombreux la brise s'élève


Note(s) : Chansons populaires de langue slovaque



_________________________ Sous-notice [188] _________________________

Localisation : [CLXXXVIII] p. 270

Titre(s) : Mère, êtes-vous là ?

Incipit(s) : 
1.1.1. Par delà ces deux monts


Note(s) : Chansons populaires de langue slovaque



_________________________ Sous-notice [189] _________________________

Localisation : [CLXXXIX] p. 271

Titre(s) : Le vieux garçon

Incipit(s) : 
1.1.1. Moi je reste vieux garçon


Note(s) : Chansons populaires de langue slovaque



_________________________ Sous-notice [190] _________________________

Localisation : [CXC] p. 275

Titre(s) : Les filles de Pehr Herrsore

Note(s) : Chansons populaires de langue suédoise



_________________________ Sous-notice [191] _________________________

Localisation : [CXCI] p. 276

Titre(s) : Les jeunes enfants de dame Stingore

Note(s) : Upland. - Chansons populaires de langue suédoise



_________________________ Sous-notice [192] _________________________

Localisation : [CXCII] p. 277

Titre(s) : Peux-tu croire vraiment

Incipit(s) : 
1.1.1. Penses-tu, dit, que je me sente perdu


Note(s) : Chansons populaires de langue suédoise



_________________________ Sous-notice [193] _________________________

Localisation : [CXCIII] p. 278

Titre(s) : Le Necken a quitté l'arène

Note(s) : Chansons populaires de langue suédoise



_________________________ Sous-notice [194] _________________________

Localisation : [CXCIV] p. 280

Titre(s) : Sven de Rosemmère

Incipit(s) : 
1.1.1. Pourquoi tarder si longtemps


Note(s) : Vermland. - Chansons populaires de langue suédoise



_________________________ Sous-notice [195] _________________________

Localisation : [CXCV] p. 283

Titre(s) : Hop, hei ! V'là les maraîchers qui vont

Note(s) : Moravie. - Chansons populaires de langue tchèque



_________________________ Sous-notice [196] _________________________

Localisation : [CXCVI] p. 284

Titre(s) : Chanson du rouet

Incipit(s) : 
1.1.1. J'aime entendre constamment


Note(s) : Moravie. - Chansons populaires de langue tchèque



_________________________ Sous-notice [197] _________________________

Localisation : [CXCVII] p. 283

Titre(s) : Je faisais paître mes chevaux

Note(s) : Moravie. - Chansons populaires de langue tchèque



_________________________ Sous-notice [198] _________________________

Localisation : [CXCVIII] p. 286

Titre(s) : Cueillons la framboise

Incipit(s) : 
1.1.1. Venez mes cousins, venez mes cousines


Note(s) : Moravie. - Chansons populaires de langue tchèque



_________________________ Sous-notice [199] _________________________

Localisation : [CXCIX] p. 287

Titre(s) : J'allais chez vous m'désennuyer

Note(s) : Moravie. - Chansons populaires de langue tchèque



_________________________ Sous-notice [200] _________________________

Localisation : [CC] p. 288

Titre(s) : Toi la plus belle mon cher amour

Note(s) : Bohême. - Chansons populaires de langue tchèque



_________________________ Sous-notice [201] _________________________

Localisation : [CCI] p. 289

Titre(s) : L'adieu

Incipit(s) : 
1.1.1. Elle est bien triste l'heur'


Note(s) : Bohême. - Chansons populaires de langue tchèque



_________________________ Sous-notice [202] _________________________

Localisation : [CCII] p. 290

Titre(s) : La rose

Incipit(s) : 
1.1.1. Pourquoi ne veux-tu pas


Note(s) : Bohême. - Chansons populaires de langue tchèque



_________________________ Sous-notice [203] _________________________

Localisation : [CCIII] p. 291

Titre(s) : Un fusilier d'la garde turque

Note(s) : Bohême. - Chansons populaires de langue tchèque



_________________________ Sous-notice [204] _________________________

Localisation : [CCIV] p. 295

Titre(s) : Toujours dans ma peine amère

Note(s) : Chanson populaire de langue turque



_________________________ Sous-notice [205] _________________________

Localisation : [CCV] p. 299

Titre(s) : Rossignolet du bois

Note(s) : Province de Liège. - Chansons populaires de langue wallonne



_________________________ Sous-notice [206] _________________________

Localisation : [CCVI] p. 300

Titre(s) : Air des Prihièles de Visé

Incipit(s) : 
1.1.1. Ecoutez là-bas le joyeux brandengage


Note(s) : Province de Liège. - Bran. - Chansons populaires de langue wallonne



_________________________ Sous-notice [207] _________________________

Localisation : [CCVII] p. 302

Titre(s) : Le petit Solai

Incipit(s) : 
1.1.1. D'où nous viens-tu, petit Solai


Note(s) : Province de Liége. - Chansons populaires de langue wallonne



_________________________ Sous-notice [208] _________________________

Localisation : [CCVIII] p. 303

Titre(s) : Odé, dé a dô. Vinéso l'trihé

Note(s) : Ranz des vaches. - Chansons populaires de langue wallonne



_________________________ Sous-notice [209] _________________________

Localisation : [CCIX] p. 304

Titre(s) : Là-haut sur la montagne Chantent les grands sapins

Note(s) : Province de Liège. - Chansons populaires de langue wallonne



_________________________ Sous-notice [210] _________________________

Localisation : [CCX] p. 305

Titre(s) : La mort de Jean-Reynaud

Incipit(s) : 
1.1.1. Quand Jean Reynaud courbé revint


Note(s) : XVIe siècle. - Chansons populaires de langue wallonne



_________________________ Sous-notice [211] _________________________

Localisation : [CCXI] p. 306

Titre(s) : La plume qui s'envole Cramignon

Incipit(s) : 
1.1.1. Oui le monde bien souvent


Note(s) : Province de Liége. - Chansons populaires de langue wallonne



Localiser ce document(3 Exemplaires)

Richelieu - Musique - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée

4-VM7-2008
support : musique imprimée

Richelieu - Musique - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée

F-751
support : musique imprimée

Bibliothèque-musée de l'opéra - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée

E-14
support : musique imprimée