Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Titre(s) : Saint Augustin [Texte imprimé] / sous la direction de Maxence Caron ; avec les contributions de Gérald Antoni, Emmanuel Bermon, Isabelle Bochet... [et al.] ; avec deux textes inédits en français de Joseph Ratzinger (Benoît XVI) ; et une oeuvre de saint Augustin
Publication : Paris : les Éd. du Cerf, 2009
Impression : 14-Condé-sur-Noireau : Impr. Corlet
Description matérielle : 1 vol. (660 p.) ; 20 cm
Collection : Les cahiers d'histoire de la philosophie, ISSN 1779-8213
Lien à la collection : Les Cahiers d'histoire de la philosophie (Paris)
Note(s) : Contient : "Originalité et tradition dans le concept augustinien de confessio" ; "Origine
et signification de la doctrine d'Augustin sur la civitas" / Joseph Ratzinger. "De
la foi aux choses qu'on ne voit pas" / saint Augustin
Autre(s) auteur(s) : Caron, Maxence (1976-....). Directeur de publication
Sujet(s) : Augustin (0354-0430 ; saint) -- Critique et interprétation
Indice(s) Dewey :
270.209 2 (23e éd.) = Christianisme - 0325-0787 - Biographie
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-204-08058-3 (br.) : 35 EUR
EAN 9782204080583
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb414455221
Notice n° :
FRBNF41445522
_________________________ Sous-notice [1] _________________________
Auteur(s) : Benoît XVI (1927-2022 ; pape)
Titre(s) : Originalité et tradition dans le concept augustinien de confessio
Traduction de : Originalitet und Ueberlieferung in Augustinus Begriff der Confession
_________________________ Sous-notice [2] _________________________
Auteur(s) : Benoît XVI (1927-2022 ; pape)
Titre(s) : Origine et signification de la doctrine d'Augustin sur la civitas
Traduction de : Herkunft und Sinn der Civitas : Lehre Augustins
_________________________ Sous-notice [3] _________________________
Auteur(s) : Augustin (0354-0430 ; saint)
Titre conventionnel : [La foi aux choses qu'on ne voit pas (français). 2009]
Titre(s) : De la foi aux choses qu'on ne voit pas
Traduction de : De fide rerum invisibilium