Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Image fixe : sans médiation
Titre(s) : Arlequin Grand Visir, / Comedie Nouuelle. / Representée par la troupe des Jtaliens. [Image fixe] : [estampe]
Édition : [Etat I/I]
Publication : Chez N. Bonnart rüe S.¦t¦ Iacques à l'Aigle, - auec priuil(ege). ; A PARIS, Chez
NICOLAS B - ONNART, ruë S. Jacques, à l'Aigle.
Éditeur : Bonnart, Nicolas (1637?-1718)
Description matérielle : 1 est. (almanach) : eau-forte et burin (partie principale), eau-forte (vignettes),
en noir, calendrier typogr. en noir et rouge, impr. sur la f.
1 est. (almanach) : eau-forte et burin (partie principale), eau-forte (vignettes),
en noir, calendrier typogr. en noir et rouge, impr. sur la f. ; 408 x 546 mm (partie
sup.), 424 x 547 mm (partie inf.), 832 x 547 mm (ensemble)
Note(s) : Titre dans la partie sup., dans un cartel au centre. - Titre de la scène principale,
dans la partie sup. : "2 / Arlequin, / surpris au / Serail". - Vignette dans la partie
inf., en haut à g. : "Scene I.¦re¦ / Arlequin au Ventre / de sa mere, la tonne".
- Vignette dans la partie inf., en haut à dr. : "3. / Rejouissance des Turcs / apres
léléction d'Arlequin / grand Visir". - Vignette dans la partie inf., en bas : "4 /
la Princesse obtient le / pardon d'Arlequin auprez / du grand Seigneur". - Texte complétant
chaque scène. - Texte au bas de la première scène : " Arlequin cet acteur toujours
Jncomparable, / Nommé fils de La tonne, et du grand Jupiter, / Dans sa mere est conduit
sur les bords de la Mer, / On l'y trouue aprestant tous les mets d'vne table, / En
sortant du profond de ce ventre relié, / Ou suis-ie s'écrie-il" [sic]", O quelle mascarade,
- De mon naufrage affreux par adresse sauvé / Verrai-ie des minois qui me rendront
malade, / Le Bostangis present, Jardinier du Sultan, / Lui dit que ce pais se nomme
la Turquie ; / Quen riant de la sorte il y va de sa vie, / Et qu'on l'empalera par
les loix du Croissant". - Texte au bas de la seconde scène, dans deux encarts : "Mezetin
dans ce temps homme plein d'industrie, / Voulant se signaler par vn dangereux tour,
/ Trouue Arlequin fort propre à cette fourberie / Et lui dit qu'vn Seigneur bruslant
d'vn fort Amour, / Pour vne belle Dame au Serail enfermée / Voudroit bien qu'elle
sçeut ce qu'il sent nuit et jour, / Qu'il y pouroit entrer comme femme Voilée / Que
grands biens l'attendoient ensuitte à son retour. - Arlequin l'entreprend, Voilé trompe
la garde, / Met en main le poulet, L'orsque le Grand Seigneur, / En rut dans ce moment
vient passer par malheur / Sur Arlequin femelle vn il amoureux darde. / Nostre fourbe
surpris feint de n'entendre pas / Ce que veut dire vn si tendre langage, / Il dit
que la verolle a gasté son visage, / N'importe le sultan découure ses appas". - Texte
au bas de la troisième scène : "Que fait noste Arlequin lorsque sa fourberie, / Est
ainsi découuerte, il s'ecrie hautement, / Qu'il est leur Mahomet, l'ors respecteusement,
/ Deuant ce grand Prophete vn chacun s'humilie, / Il passe sur leurs corps, et ce
peuple hébeté / Lui donne de vizir la supreme puissance, - Au sortir du Conseil on
l'emporte en cadence / Ainsi que vous voiés ici répresenté. / Le grand Seigneur estoit
present a l'assemblée, / On le remporte auec grande acclamation, / Sa jambe en reçoit
mesme vn peu demotion, / Et sa chausseure enfin d'allegresse est tombée". - Texte
dans la quatrième scène : "Le fourbe ne peut pas bien longtemp subsister, / On aprend
d'Arlequin toute la tromperie, / Vn Musicien cracheur vient pour lui prononcer / L'arrest
qui le condamne à sortir de la vie. / Il a beau sécrier que ce cracheur l'ennuie,
/ Pascarelle enuoié pour l'operation - Vient faire auparauant sa salutation, / Et
fait d'vn grand bonnet partir la mélodie / En suitte pour Collet lui jette le cordon,
/ L'orsque le Grand Seigneur, pressé par la Princesse, / Au grand fourbe Arlequin,
en faueur de l'adresse, / Donne fort à propos la vie, et le pardon". - Adresse de
l'éditeur gravée dans la partie inf., en bas, en deux parties. - Adresse de l'éditeur
typographiée en rouge et noir, en deux parties, sous le calendrier
L'almanach est composé de 2 f. tirées de 2 éléments d'impr. et collées
Référence(s) : Champier, p. 106. - Duplessis, II, p. 241, t. LXIV, n°5610. - IFF XVII Bonnart (Nicolas),
n°384
Sujet(s) : Arlequin (personnage fictif)
Pasquarel (personnage fictif)
Mezzetin (personnage fictif)
Turcs -- Opinion publique française (17e siècle)
Turcs -- satire
Genre iconographique : Scènes satiriques ; Scènes théâtrales -- 17e siècle ; Scènes humoristiques
Typologie : Almanach
Conservé dans : [Recueil. Collection Michel Hennin. Estampes relatives à l'Histoire de France. Tome
64, Pièces 5602-5686, période : 1688]
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb40480513j
Notice n° :
FRBNF40480513
Cette notice appartient à l'univers images et cartes
Localiser ce document(2 Exemplaires)
Document numérique :
1 partie d'exemplaire regroupée
support : lot d'images numérisées
Richelieu - Estampes et photographie - magasin de la Réserve
1 partie d'exemplaire regroupée
support : estampe
Pièce(s) de réserve. Communication aux heures d'ouverture dans l'espace dédié