Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : Grimm, Jacob (1785-1863)
Grimm, Wilhelm (1786-1859)
Titre(s) : Blanche-Neige [Texte imprimé] : un conte / de Jacob et Wilhelm Grimm ; illustré par Elisem ; [traduit de l'allemand par Marthe Robert]
Publication : Paris : Magnard jeunesse, impr. 2005
Impression : impr. en Espagne
Description matérielle : 1 vol. (65 p.) : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 24 x 28 cm
Autre(s) auteur(s) : Élisem. Illustrateur
Robert, Marthe (1914-1996). Traducteur
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 2-210-98965-5 (rel.) : 13,60 EUR
EAN 9782210989658
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb40067617s
Notice n° :
FRBNF40067617
Cette notice appartient à l'univers jeunesse
Résumé : Ce conte de Grimm est modernisé par des illustrations mêlant le pastel, la gouache
et l'acrylique. [source Electre]
Infos du Centre national de la littérature pour la jeunesse :
Genre : Contes, légendes et folklore
Public destinataire :
Avis critique : Hélas !
Notice critique : La traduction choisie est sans aucun doute la
meilleure : celle de Marthe Robert publiée chez Gallimard (Folio n °840 !). Malheureusement,
on ne peut qu'être consterné par l'illustration : deux nains à lunettes sur sept qui
font fâcheusement penser au " Prof " de Walt Disney, Blanche-Neige endormie serrant
contre elle un lapin comme un doudou, la reine, magnifique femme dans le conte (personne
ne le contestera) est laide et la page 28 est à cet égard étonnante ! Même si cette
laideur symbolise celle de l'âme, ça ne passe vraiment pas. C'est dommage. - Le 20051215
, par Evelyne Cevin (publié dans La Revue des livres pour enfants)