Notice bibliographique
- Notice
000 njm 22 450
001 FRBNF383976700000008
039 .. $o OPC $a 003120430
071 01 $b Arcade $a 3006762 $c boîte $d ARC 348
073 .0 $a 3483901067629
100 .. $a 19980608d1998 u y0frey50 ba
101 0. $a fre
102 .. $a FR
126 .. $a aguxhxx||||||zd $b bex
181 .0 $6 01 $a d $b bxxa
181 .. $6 02 $c prm $2 rdacontent
182 .0 $6 01 $a a
182 .. $6 02 $c s $2 rdamedia
200 1. $a Aufray trans Dylan $b Enregistrement sonore $f Bob Dylan, comp. $g Hugues Aufray, chant... [et al.]
210 .. $a [Paris] $c [Arcade France SA] $a [Paris] $c [distrib. Arcade France SA] $d [1997 (DL)]
215 .. $a 2 disques compacts $e 1 brochure (21 p.) : ill. ; 12 cm
300 .. $a Détail du personnel
300 .. $a Texte des chansons
300 .. $a Paris : prod. Arcade France, P 1995
451 .1 $0 47653791 $t Hugues Aufray chante Bob Dylan. Fontana 8851667
608 .. $a chanson francophone $2 frTAV
608 .. $a chanson $2 frTAV
801 .0 $a FR $b FR-751131015 $c 19980608 $g AFNOR $h FRBNF383976700000008 $2 intermrc
930 .. $5 FR-759999999:38397670001001 $a SDC 12-108121 $b 759999999 $c Tolbiac - Rez de Jardin - Audiovisuel - Magasin $d O
930 .. $5 FR-759999999:38397670003001 $a NUMAV-240304 $b 759999999 $c Tolbiac - Rez de Jardin - Audiovisuel - Magasin $d N
304 .. $9 a001000 $a Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Mr. Tambourine man
464 .1 $9 a001000 $t L'homme orchestre (4 min 41 s)
510 1. $9 a001000 $a Mr. Tambourine man $z eng
304 .. $9 a002000 $a Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Motorpsycho nightmare
464 .1 $9 a002000 $t Cauchemar psychomoteur (4 min 46 s)
510 1. $9 a002000 $a Motorpsycho nightmare $z eng
304 .. $9 a003000 $a Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Girl of the north country
464 .1 $9 a003000 $t La fille du nord (4 min 06 s)
510 1. $9 a003000 $a Girl of the north country $z eng
464 .1 $9 a004000 $t Oxford town (2 min 24 s)
304 .. $9 a005000 $a Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Don't think twice it's all right
464 .1 $9 a005000 $t N'y pense plus tout est bien (3 min 51 s)
510 1. $9 a005000 $a Don't think twice it's all right $z eng
304 .. $9 a006000 $a Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Ballad of Hollis Brown
464 .1 $9 a006000 $t Ballade de Hollis Brown (4 min 30 s)
510 1. $9 a006000 $a Ballad of Hollis Brown $z eng
464 .1 $9 a007000 $t Corrina Corrina (3 min 25 s)
304 .. $9 a008000 $a Mention parallèle de titre ou de responsabilité : It ain't me babe
464 .1 $9 a008000 $t Ce n'était pas moi (3 min 33 s)
510 1. $9 a008000 $a It ain't me babe $z eng
304 .. $9 a009000 $a Mention parallèle de titre ou de responsabilité : All I really want to do
464 .1 $9 a009000 $t Ce que je veux surtout (3 min 27 s)
510 1. $9 a009000 $a All I really want to do $z eng
304 .. $9 a010000 $a Mention parallèle de titre ou de responsabilité : The lonesone death of Hattie Caroll
464 .1 $9 a010000 $t La mort solitaire de Hattie Caroll (4 min 15 s)
510 1. $9 a010000 $a The lonesone death of Hattie Caroll $z eng
304 .. $9 a011000 $a Mention parallèle de titre ou de responsabilité : The times are changing
464 .1 $9 a011000 $t Les temps changent (4 min 09 s)
510 1. $9 a011000 $a The times are changing $z eng
304 .. $9 a012000 $a Mention parallèle de titre ou de responsabilité : With God on our side
464 .1 $9 a012000 $t Dieu est à nos côtés (5 min 27 s)
510 1. $9 a012000 $a With God on our side $z eng
304 .. $9 a013000 $a Mention parallèle de titre ou de responsabilité : When the ship comes in
464 .1 $9 a013000 $t Le jour où le bateau viendra (3 min 15 s)
510 1. $9 a013000 $a When the ship comes in $z eng
304 .. $9 a014000 $a Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Like a rolling stone
464 .1 $9 a014000 $t Comme des pierres qui roulent (6 min 36 s)
510 1. $9 a014000 $a Like a rolling stone $z eng
304 .. $9 a015000 $a Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Man gave names to all animals
464 .1 $9 a015000 $t L'homme dota d'un nom chaque animal (4 min 34 s)
510 1. $9 a015000 $a Man gave names to all animals $z eng
304 .. $9 a016000 $a Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Knocking on heaven's door
464 .1 $9 a016000 $t Knock knock ouvre-toi porte du ciel (4 min 33 s)
510 1. $9 a016000 $a Knocking on heaven's door $z eng
304 .. $9 a017000 $a Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Forever young
464 .1 $9 a017000 $t Jeune pour toujours (5 min)
510 1. $9 a017000 $a Forever young $z eng
304 .. $9 a018000 $a Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Outlaw blues
464 .1 $9 a018000 $t Le blues du hors-la-loi (3 min 55 s)
510 1. $9 a018000 $a Outlaw blues $z eng
304 .. $9 a019000 $a Mention parallèle de titre ou de responsabilité : I shall be released
464 .1 $9 a019000 $t Nous serons libres (4 min 50 s)
510 1. $9 a019000 $a I shall be released $z eng
304 .. $9 a020000 $a Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Maggie's farm
464 .1 $9 a020000 $t Maggie la ferme (4 min 13 s)
510 1. $9 a020000 $a Maggie's farm $z eng
304 .. $9 a021000 $a Mention parallèle de titre ou de responsabilité : If you gotta go go now
464 .1 $9 a021000 $t Si tu dois partir, va-t-en (2 min 58 s)
510 1. $9 a021000 $a If you gotta go go now $z eng
304 .. $9 a022000 $a Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Heartland
464 .1 $9 a022000 $t Au coeur de mon pays (3 min 40 s) $f [avec] Renaud, chant
510 1. $9 a022000 $a Heartland $z eng
304 .. $9 a023000 $a Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Rainy day women
464 .1 $9 a023000 $t Tout l' mond' un jour s'est planté (4 min 11 s)
510 1. $9 a023000 $a Rainy day women $z eng
304 .. $9 a024000 $a Mention parallèle de titre ou de responsabilité : What was it you wanted ?
464 .1 $9 a024000 $t Mais qu'est-ce que tu voulais ? (5 min 13 s)
510 1. $9 a024000 $a What was it you wanted ? $z eng
304 .. $9 a025000 $a Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Blowing in the wind
464 .1 $9 a025000 $t Dans le souffle du vent (4 min 22 s)
510 1. $9 a025000 $a Blowing in the wind $z eng
304 .. $9 a026000 $a Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Mr Tambourine man
464 .1 $9 a026000 $t L'homme orchestre (4 min 30 s)
510 1. $9 a026000 $a Mr Tambourine man $z eng