Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Musique exécutée : audio
Titre conventionnel : [Traditions. Afrique. Cameroun. 1931]
Titre(s) : Nocour non Tone [Enregistrement sonore]. [Chant pour travailler les routes]. Maßvnassa...[etc.] / Voudjo de Yoko, chant
Édition : Reproduction numérisée
Publication : Paris : Bibliothèque nationale de France, 1996
Description matérielle : 1 disque compact enregistrable (42 min 25 s, 30 min 50 s)
Collection : Exposition coloniale 1931
Note(s) : Des enregistrements du Cameroun sont aussi contenus dans les ensembles enregistrés
de la République Centraficaine et du Mali (Soudan)
Distribution musicale : voix - inconnu ( )
voix - non spécifié ( )
instruments à vent - flûte ( )
Enregistrement : 1931-00-00
(France) Paris, Musée de la parole et du geste 1931- -
Reproduction : Copie numérique de documents inédits réalisés par le Musée de la parole et du geste22
disques : 78 t ; 25 cm)
Sujet(s) : Exposition coloniale (1931 ; Paris)
Genre ou forme : musiques du monde > musique traditionnelle étrangère
Chants funèbres -- Cameroun
Chants de guerre -- Cameroun
Chansons vute -- Cameroun
Chansons de travail -- Côte d'Ivoire
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb383350851
Notice n° :
FRBNF38335085
Cette notice appartient à l'univers musique
_________________________ Sous-notice [1] _________________________
Titre(s) : Nocour non tone : berceuse / Voudjo de Yoko, chant
Note(s) : N ° de plage : 1 ; CD-R 1
Langue Babouti
Reproduction : 3529
_________________________ Sous-notice [2] _________________________
Titre(s) : [Chant pour travailler les routes] / Voudjo de Yoko, chant
Note(s) : N ° de plage : 2 ; CD-R 1
Langue Babouti
Reproduction : 3530
_________________________ Sous-notice [3] _________________________
Titre(s) : Maïvnassa : chant de danse des femmes / Voudjo de Yoko, chant
Note(s) : N ° de plage : 3 ; CD-R 1. - Langue Babouti
Reproduction : 3531
_________________________ Sous-notice [4] _________________________
Titre(s) : Gain Gou : de piroguiers / Voudjo de Yoko, chant
Note(s) : N ° de plage : 4 ; CD-R 1. - Langue Babouti
Reproduction : 3532
_________________________ Sous-notice [5] _________________________
Titre(s) : M'bre : chant de pour les morts / Voudjo de Yoko, chant
Note(s) : N ° de plage : 5 ; CD-R 1. - Langue Babouti
Reproduction : 3533
_________________________ Sous-notice [6] _________________________
Titre(s) : Chant de funérailles pour une femme / Voudjo de Yoko, chant avec accompagnement detambour
Note(s) : N ° de plage : 6 ( 1ère partie ) ; CD-R 1. - Langue Babouti
Reproduction : 3543
_________________________ Sous-notice [7] _________________________
Titre(s) : Chant de funérailles pour un homme / Voudjo de Yoko, chant avec accompagnament detambour
Note(s) : N ° de plage : 6 ( 2ème partie ) ; CD-R 1. - Langue Babouti
Reproduction : 3543
_________________________ Sous-notice [8] _________________________
Titre(s) : 2 chants de guerre / Damti, chant
Note(s) : N ° de plage : 7 ; CD-R 1. - Langue de Yaoundé
Reproduction : 3535
_________________________ Sous-notice [9] _________________________
Titre(s) : Ilo : chant pour guérir un malade / Damti, Ahanda, chant
Note(s) : N ° de plage : 8 ; CD-R 1. - Langue de Yaoundé
Reproduction : 3536
_________________________ Sous-notice [10] _________________________
Titre(s) : Chant de travail des routes / Damti, Ahanda, chant avec choeur et accompa gnement de tambour
Note(s) : N ° de plage : 9 ; CD-R 1. - Langue de Yaoundé
Reproduction : 3537
_________________________ Sous-notice [11] _________________________
Titre(s) : Chants de piroguiers / Damti, Ahanda, chant
Note(s) : N ° de plage : 10 ; CD-R 1. - Langue de Yaoundé
Reproduction : 3538
_________________________ Sous-notice [12] _________________________
Titre(s) : Osao : berceuse / Damti, chant
Note(s) : N ° de plage : 11 ; CD-R 1. - Langue de Yaoundé
Reproduction : 3539
_________________________ Sous-notice [13] _________________________
Titre(s) : Pour annoncer la mort du chef / Damti, Ahanda, chant avec accompagnement de tambour à membrane, tambour à bois, cloche double en fer
Note(s) : N ° de plage : 12 (1ère partie) ; CD-R 1. - L'absence de matériel d'accompagnament sur le document source ne permet pas d'attribuer
à chaque interprète sa fonction. - Langue de Yaoundé
Reproduction : 3540
_________________________ Sous-notice [14] _________________________
Titre(s) : Lamentations après la mort du chef / Damti, Ahanda, chant
Note(s) : N ° de plage : 12 (2ème partie) ; CD-R 1. - Langue de Yaoundé
Reproduction : 3540
_________________________ Sous-notice [15] _________________________
Titre(s) : Chant de guerre / Bello Zambé, chant
Note(s) : N ° de plage : 13 (1ère partie) ; CD-R 1
Reproduction : 3541
_________________________ Sous-notice [16] _________________________
Titre(s) : Chant de fête / Bello Zambé, chant
Note(s) : N ° de plage : 13 (2ème partie) ; CD-R 1
Reproduction : 3541
_________________________ Sous-notice [17] _________________________
Titre(s) : Chant de plantation / Nôana, chant
Note(s) : N ° de plage : 14 (1ère partie) ; CD-R 1
Reproduction : 3542
_________________________ Sous-notice [18] _________________________
Titre(s) : Chant pour le travail / Alabe, chant ; Voudjo de Yoko, tmbr
Note(s) : N ° de plage : 14 (2ème partie) ; CD-R 1
Reproduction : 3542
_________________________ Sous-notice [19] _________________________
Titre(s) : 20 premiers nombres / Ahanda, voix
Note(s) : N ° de plage : 1 (1ère partie) ; CD-R 2. - Langue de Yaoundé
Reproduction : 3906
_________________________ Sous-notice [20] _________________________
Titre(s) : Opinion sur la manière d'apprendre les langues / Ahanda, voix
Note(s) : N ° de plage : 1 (2ème partie) ; CD-R 2
Langue de Yaoundé
Reproduction : 3906
_________________________ Sous-notice [21] _________________________
Titre(s) : Histoire de son père allant à la bataille / Ahanda, voix
Note(s) : N ° de plage : 2 ; CD-R 2. - Langue de Yaoundé
Reproduction : 3907
_________________________ Sous-notice [22] _________________________
Titre(s) : Fonio : chant de moisson / Mamadou Cellon, Mamadou Bobo, chant
Note(s) : N ° de plage : 3 (1ère partie) ; CD-R 2
Reproduction : 3930
_________________________ Sous-notice [23] _________________________
Titre(s) : Samaya : danse de griot / Mamadou Cellon, Mamadou Bobo, chant
Note(s) : N ° de plage : 3 (2ème partie) ; CD-R 2
Reproduction : 3930
_________________________ Sous-notice [24] _________________________
Titre(s) : Dodo baza / Guirgem, solo de sanza
Note(s) : N ° de plage : 4 (1ère partie) ; CD-R 2
Reproduction : 3932
_________________________ Sous-notice [25] _________________________
Titre(s) : Dodo ouali / Guirgem, solo de sanza
Note(s) : N ° de plage : 4 (2ème partie) ; CD-R 2
Reproduction : 3932
_________________________ Sous-notice [26] _________________________
Titre(s) : Ponsti'bonge / Guirgem, solo de sanza
Note(s) : N ° de plage : 4 (3ème partie) ; CD-R 2
Reproduction : 3932
_________________________ Sous-notice [27] _________________________
Titre(s) : Naïra : chant de fête / Taron, Waima, chant, flûte
Note(s) : N ° de plage : 5 ; CD-R 2. - L'absence de matériel d'accompagnement sur le document source ne permet pas d'attribuer
à chaque interprète sa fonction
Reproduction : 3958
_________________________ Sous-notice [28] _________________________
Titre(s) : Sonokadrà : chant de fête / Taron, Waima, chant, flûte
Note(s) : N ° de plage : 6 ; CD-R 2. - L'absence de matériel d'accompagnement sur le document source ne permet pas d'attribuer
à chaque interprète sa fonction
Reproduction : 3959
_________________________ Sous-notice [29] _________________________
Titre(s) : Koukoumai : pour annoncer l'arrivée du chef / Ahanda, percussions
Note(s) : N ° de plage : 7 (1ère partie) ; CD-R 2
Reproduction : 3979
_________________________ Sous-notice [30] _________________________
Titre(s) : Koukoumai onguai : pour annoncer la mort du chef / Ahanda, percussions
Note(s) : N ° de plage : 7 (2ème partie) ; CD-R 2
Reproduction : 3979
_________________________ Sous-notice [31] _________________________
Titre(s) : Bieté : pour annoncer la guerre / Ahanda, percussions
Note(s) : N ° de plage : 7 (3ème partie) ; CD-R 2
Reproduction : 3979
_________________________ Sous-notice [32] _________________________
Titre(s) : Mamono pou : pour annoncer le travail / Ahanda, percussions
Note(s) : N ° de plage : 8 (1ère partie) ; CD-R 2
Reproduction : 3980
_________________________ Sous-notice [33] _________________________
Titre(s) : Baato : pour la réquisition / Ahanda, percussions
Note(s) : N ° de plage : 8 (2ème partie) ; CD-R 2
Reproduction : 3980
_________________________ Sous-notice [34] _________________________
Titre(s) : Ibitaß : pour annoncer le commencement de la fête / Ahanda, percussions
Note(s) : N ° de plage : 8 (3ème partie) ; CD-R 2
Reproduction : 3980
_________________________ Sous-notice [35] _________________________
Titre(s) : Ibbino : pour annoncer la danse / Ahanda, percussions
Note(s) : N ° de plage : 9 (1ère partie) ; CD-R 2
Reproduction : 3981
_________________________ Sous-notice [36] _________________________
Titre(s) : Manno : pour annoncer la maladie / Ahanda, percussions
Note(s) : N ° de plage : 9 (2ème partie) ; CD-R 2
Reproduction : 3981
_________________________ Sous-notice [37] _________________________
Titre(s) : Aguinzi : pour annoncer l'enterrement / Ahanda, percussions
Note(s) : N ° de plage : 9 (3ème partie) ; CD-R 2
Reproduction : 3981
_________________________ Sous-notice [38] _________________________
Titre(s) : Belane Matea : pour commander à une femme éloignée d'apporter l'eau / Ahanda, percussions
Note(s) : N ° de plage : 10 (1ère partie) ; CD-R 2
Reproduction : 3982
_________________________ Sous-notice [39] _________________________
Titre(s) : Goumau napau n'go zaßta : pour annoncer un hereux retour / Ahanda, percussions
Note(s) : N ° de plage : 10 (2ème partie) ; CD-R 2
Reproduction : 3982