Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Musique exécutée : audio
Titre conventionnel : [Traditions. Asie. Inde]
Titre(s) : Chant Qawwali de l'Inde du nord [Enregistrement sonore] / Jafar Husayn Khan, Zahin Husayn, harmonium, chant... ; Iltafat Husayn, tamb. dholak... [et al.]
Publication : Paris : Maison des cultures du monde ; Antony : distrib. Auvidis, 1994 (DL)
Éditeur : Maison des cultures du monde (Paris). Éditeur commercial
Distributeur : Auvidis. Distributeur
Producteur(s) : Maison des cultures du monde (Paris). Producteur de phonogrammes
Description matérielle : 1 disque compact (1 h 15 min 53 s) : DDD + Brochure ([12] p. ; 12 cm)
Note(s) : Trad. anglaise et française des airs. - Enregistrement public. - Détail du personnel. - Paris : prod. Maison des cultures du monde (Paris), P 1993
Notice / Khaznadar, Cherif
Distribution musicale : voix - non spécifié ( )
clavier - autre ( )
Enregistrement : (France) Paris, Maison des Cultures du Monde 1992-03-18, 1992-03-22
Interprète(s) : Husain Khan, Ustad Jafar. Harmonium. Chant
Husain Khan et son groupe. Groupe vocal et instrumental
Genre : musiques du monde > musique traditionnelle étrangère
musique classique > musique sacrée
Identifiants, prix et caractéristiques : EAN 3298492600489
Référence(s) commerciale(s) : Inédit W260048 (Boite) : AD 090
Marque : Inédit
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb38276117q
Notice n° :
FRBNF38276117
Cette notice appartient à l'univers musique
_________________________ Sous-notice [1] _________________________
Titre(s) : Au nom de Dieu, j'ouvre cette assemblée (13 min 24 s)
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : In the name of God, I am opening this
gathering
_________________________ Sous-notice [2] _________________________
Titre(s) : Lorsque Khawaja nous conviera à Ajmir, nous partirons sur le navire de la foi (16 min 33 s)
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : When Khwaja will invite us to town of
Ajmir,we will go there in the boat of faith
_________________________ Sous-notice [3] _________________________
Titre(s) : Le chemin qui mène au puits est semé d'embûches (16 min 47 s)
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : The path to the well is very difficult
_________________________ Sous-notice [4] _________________________
Titre(s) : O briseur de promesses, ton soir n'est pas encore venu (13 min 52 s)
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : O breaker of promise, your evening has
not yet come
_________________________ Sous-notice [5] _________________________
Titre(s) : L'amour pour le Prophète nous conduit du néant à la vie (15 min 09 s)
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : It is the aspiration for the Prophet that
brings one from non existence into existence