Notice bibliographique
- Notice
Au format public
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Titre conventionnel : [Bible. N.T.. Évangiles (multilingue). Extraits. 1671]
Titre(s) : D.N. Jesu Christi SS. Evangelia ab Ulfila [Texte imprimé]Gothorum in Moesia episcopo circa annum à nato Christo CCCLX. ex graeco gothicè translata, nunc cum parallelis versionibus, sveo-gothicâ, norraenâ, seu islandicâ, & vulgatâ latinâ edita
Publication : Stockholmiae. Typis Nicolai Wankif M.DC.LXXI
Éditeur : Wankijf, Nils (16..-1689)
Description matérielle : [48]-703-[1 bl.] ; [4]-152 p., [6] f. de pl. dont [3] dépl. ; in-4
Note(s) : Éd. du texte partiel des Évangiles en gotique, contenu dans le codex Argenteus, avec
la trad. en islandais, suédois et latin, sur 4 col. réparties sur 2 pp. en regard.
La trad. gotique est traditionnellement attribuée à l'évêque Ulfilas. Éd. par Georg
Stiernhielm, auteur de la préface : "De linguarum origine". Les 6 pl. comprennent
un front., 3 tableaux généalogiques dont 2 en dépl. et 2 pl. : "Litterae Goth... Latinae"
et "Oratio dominica" (en dépl.). Suivi du "Glossaire" de François Du Jon, le Jeune,
publié et augmenté par G. Stiernhielm. La p. de titre du glossaire présente deux états,
l'un daté 1670, portant : "Glossarium Ulphila-Gothicum, linguis affinibus... nunc
etiam Sveo-Gothica auctum...", avec les "Litterae Goth... Anglosaxonicae" gr. au verso
; l'autre daté 1671, impr. au recto de la pl. "Litterae Goth... Latinae" et portant
"Glossarium Ulphila-gothicum, linguis aliquot affinibus, per Fr. Junium, nunc etiam
Sveo-Gothica moderna et antiqua... locupletatum"
Référence(s) : Bibles Paris, 4596
Darlow & Moule 1448, 4558, 5492, 6240 et 8814
Autre(s) auteur(s) : Stiernhielm, Georg (1598-1672). Éditeur scientifique
Ulfilas (0311?-0383?). Traducteur
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb36118802d
Notice n° :
FRBNF36118802