Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : Démétrius Pépagomène
Titre(s) : La cynosophie ou De la cure des chiens [Texte imprimé]. Escrite en grec par Phaemon ancien philosophe. Traduite & commentée par le Chevalier de Lescale. Avec un traicté du duc de Nardo sur la mesme matiere. Et un curieux discours, si la chasse est un exercice convenable aux princes & aux gentils-hommes
Traduction de : Kynosophion
Publication : A Paris, chez Denis de Cay, sur le pont Nostre-Dame, aux Trois Chandeliers, & sur
le pont Neuf. M. DC. XXXXIV. Avec privilege du Roy.
Éditeur : Cay, Denis de (159.?-1671?)
Description matérielle : 73-[3 bl.]-53-[7] p. ; in-12
Note(s) : Trad. du Kynosophion de Phaemon, alias Demetrius Pepagomenus, d'après le texte grec
donné dans l'éd. d'Andreas Aurifaber (Wittenberg, 1545) ; suivi par : "Extraict du
livre de Belisaire d'Aquaviva & d'Arragon, duc de Nardo, &c. Qu'il a escrit de la
chasse en latin, & dedié à son frere le duc d'Atrie, imprimé à Naples l'an 1519",
traduit de "De venatione et de aucupio", avec p. de titre et pagination propres, contenant
aux p. 9-10 : "Extraict de l'Onomasticon grec de Julius Pollux" ; 3e traité (p. 11)
: "Discours curieux, sçavoir si la chasse est un exercice convenable aux princes et
aux gentilshommes. Adressé à monsieur de Riencourt. Par le Chevalier de Lescale",
avec p. de titre propre. - Dédicace à Henri de Lorraine. - Sig. A-M8/4, N4, O2. -
Fleuron au titre. - Lettres ornées gravées sur bois, bandeau gravé sur bois, bandeaux
typographiques. - Errata, table
Référence(s) : Bibliographie des ouvrages français sur la chasse / J. Thiébaud, 1934, col. 264
Autre(s) auteur(s) : L'Escale, Chevalier de (15..-16..). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
Titre alternatif : De la cure des chiens
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb35669443w
Notice n° :
FRBNF35669443
_________________________ Sous-notice [1] _________________________
Auteur(s) : Acquaviva d'Aragona, Belisario (1464?-1528)
Titre(s) : Extraict du livre de Belisaire d'Acquaviva & d'Arragon, duc de Nardo, &c. Qu'il a escrit de la chasse...
Traduction de : De venatione et de aucupio
_________________________ Sous-notice [2] _________________________
Auteur(s) : Pollux grammaticus (01..-01..)
Titre conventionnel : [Onomasticon (français). Extrait. 1634]
Titre(s) : Extraict de l'Onomasticon grec de Julius Pollux
_________________________ Sous-notice [3] _________________________
Auteur(s) : L'Escale, Chevalier de (15..-16..)
Titre(s) : Discours curieux, sçavoir si la chasse est un exercice convenable aux princes et aux gentilshommes