Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté. Image fixe : sans médiation
Auteur(s) : Geremek, Bronisław (1932-2008)
Titre(s) : Zycie codzienne w Paryżu Franciszka Villona [Texte imprimé] / Bronisław Geremek ; materiał ilustracyjny opracował B. Geremek ; szkice topograficzne wykonała Danuta Trynkowska
Publication : Warszawa : Państwowy Instytut wydawniczy, 1972
Description matérielle : 285-[3] p. : ill. en noir et en coul. dont 1 dépl. ; 25 cm
Collection : Zycie codzienne
Note(s) : Les fragments de poèmes ont été traduits par Tadeusz Boy-Zeleński (F. Villon, Wielki
Testament) par Artur Mie̡dzyrzecki (Rutebeuf, Włócze̡dzy z placu Grève) et par Krystyna
Kasprzyk. - Bibliogr. p. 258-262. Index
Autre(s) auteur(s) : Żeleński, Tadeusz (1874-1941). Traducteur
Mie̜dzyrzecki, Artur (1922-1996). Traducteur
Kasprzyk, Krystyna (1922-2012). Traducteur
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb35317746q
Notice n° :
FRBNF35317746
_________________________ Sous-notice [1] _________________________
Auteur(s) : Rutebeuf (1230?-1285?)
Titre(s) : Le Dit des ribauds de Grève : traduction polonaise
_________________________ Sous-notice [2] _________________________
Auteur(s) : Villon, François (1431?-1463?)
Titre(s) : Wielki Testament [Extraits]