Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté. Image fixe : sans médiation
Titre conventionnel : [De imitatione Christi (arménien). 1786. Asgerian]
Titre(s) : T'ovmayi Gembac'ioy kanonikos abeġayi i kargē sbyn Ōgostinosi. Yaġags nmanoġ lineloy K'ristosi [Texte imprimé]. Girk' čork'. Norog t'argmanowb i loys ënçayeal i H. Vrt'anēs vdpē yašakertē Mxit'aray meçi abbai. Yami tn 1786 i Hoktem. 3. I hayrapetowe tn Ġowkasow Hayoc' Kat'owġikosi ; Թովմայի Գեմբացիոյ կանոնիկոս աբեղայի ՚ի կարգէ սբյն Օգոստինռսի. Յաղագս նմանօղ լինելոյ Քրիստոսի [Texte imprimé]. Գիրք չորք. Նորոգ թարգմանուբ ՛ի լոյս ընծայեալ ՛ի Հ. Վրթանէս վդպէ՚յաշակերտէ Մխիթարայ մեծի աբբաի։ Յամի տն 1786 ՛ի Հոկտեմ. 3. ՛Ի հայրապետուե տն Ղուկասու Հայոց Կաթուղիկոսի
Publication : I Vēnētik; i tparani Yovhannow P'iac'ean. Hramanaw meçaworac'
Publication : ՚Ի Վէնէտիկ. ՚ի տպարանի Յովհաննու Փիացեան։ Հրամանաւ մեծաւորաց
Éditeur : P'iac'ean, Jovhannes (17..-17..? ; imprimeur)
Description matérielle : 356 p. : ill. ; in-12
Note(s) : Titre translittéré de l'arménien selon la norme ISO 9985 (1996). - Version de Verthanès Asgerian. - Cf. aussi : V. Nersessian, "Catalogue of early armenian books 1512-1800", Londres, 1980, n° 209
Référence(s) : Kévorkian, Imprimés arméniens, 1701-1850, n° 74
Autre(s) auteur(s) : Thomas a Kempis (1380?-1471)
Askerian, Vertanes (1720-1810). Traducteur
Sujet(s) : Église catholique -- Doctrines -- Traductions arméniennes
Catholiques arméniens
Indice(s) Dewey : 281.62 (23e éd.) = Église arménienne
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb33428245b
Notice n° :
FRBNF33428245