Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Titre(s) : Bonne Response a tous propos. Livre fort plaisant et delectable, auquel est contenu grand nombre de proverbes et sentences joyeuses et de plusieurs matieres, desquelles par honnesteté on peult user en toute compaignie. Traduict de la langue italiene et reduyt en nostre vulgaire francoys, par ordre d'alphabet [Texte imprimé]
Publication : A Paris par Arnoul l'Angelier tenant sa bouticque au second' pillier de la grand'salle
du palais. 1547
Éditeur : L'Angelier, Arnoul (15..-1557)
Description matérielle : [96] f. ; in-16
Note(s) : Première édition de ce recueil de proverbes et expressions italiens, accompagnés de
leur traduction française et tirés de « Opera quale contiene le Diece tavole de proverbi,
sententie, detti, et modi di parlare » (Turin, 1535). Sélection et traduction attribuées
à Gilles Corrozet par Ph. Renouard puis N. Bingen. Attribution à Jean Bellère fautive
d'après N. Bingen. - Avis au lecteur en français. - Édition partagée entre Gilles
Corrozet (Bibl. de l'Arsenal, 8-BL-30666), Arnoul L'Angelier et Étienne Roffet. -
Sig. A-M8. - Voir J. Balsamo et al., Les traductions de l'italien en français au XVIe
siècle, Fasano et Paris, 2009, p. 138 ; N. Bingen, « La Bonne Response a tous propos
(1547) et ses lecteurs... », in La Lecture littéraire, n° 7 (2003), p. 95-116.
Référence : BP16_112658
Autre(s) forme(s) du titre :
- Transcription moderne du titre : Bonne réponse à tous propos
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb332714138
Notice n° :
FRBNF33271413