Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : Fénelon, François de (1651-1715)
Titre(s) : Francisci Fenelonii fata Telemachi, filii Ulyssis captui juventutis recte accommodata, oder deutliche und nach dem Begrif der Jugend eingerichtete Erklärung der in die lateinische Sprache übersezten Begebenheiten des Telemachs, worinnen, durch deutsche Anmerkungen, 1. einzele Wörter und ganze Redens-Arten erkläret, 2. die schwereste Constructiones angezeiget und 3. die Mythologie hie und da kürzlich erörtert worden durch Emanuel Sincerum [Texte imprimé]
Publication : Stuttgart, J. C. Erhard, 1758. In-8°, pièces limin., 701 p., planche gr. [Acq. 4524-57]
Note(s) : Emanuel Sincerus est le pseudonyme du traducteur Esaias Schneider, d'après Holzmann et Bohatta
Autre(s) auteur(s) : Schneider, Esaias. Traducteur
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb32615366v
Notice n° :
FRBNF32615366

