Notice bibliographique

  • Notice

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation

Auteur(s) : Fénelon, François de (1651-1715)  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Francisci Fenelonii fata Telemachi, filii Ulyssis captui juventutis recte accommodata, oder deutliche und nach dem Begrif der Jugend eingerichtete Erklärung der in die lateinische Sprache übersezten Begebenheiten des Telemachs, worinnen, durch deutsche Anmerkungen, 1. einzele Wörter und ganze Redens-Arten erkläret, 2. die schwereste Constructiones angezeiget und 3. die Mythologie hie und da kürzlich erörtert worden durch Emanuel Sincerum [Texte imprimé]

Publication : Stuttgart, J. C. Erhard, 1758. In-8°, pièces limin., 701 p., planche gr. [Acq. 4524-57]

Note(s) : Emanuel Sincerus est le pseudonyme du traducteur Esaias Schneider, d'après Holzmann et Bohatta


Autre(s) auteur(s) : Schneider, Esaias. Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb32615366v

Notice n° :  FRBNF32615366



Localiser ce document(1 Exemplaire)

Tolbiac - Rez-de-jardin - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée