• Notice

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation

Auteur(s) : Werenfels, Samuel (1657-1740). Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Redevoering over de toneelspelen, opgesteld door... Sam. Werenfels,... ["Oratio de utilitate comoediae".] Uit het Latijn vertaald door Ernst Willem Higt. Waar agter Lof der tooneelpoëzy, door den zelfden [Texte imprimé]

Publication : Amsterdam : Yntema en Tiboel, (s. d.)

Description matérielle : In-4° , pièces limin. signées *-****⁽4, 112 p.

Note(s) : Le titre de départ et le titre courant portent "tooneelspelen". - La traduction du texte de Werenfels occupe 40 pages ; "E. W. Higts Lof der tooneelpoëzii", en vers, occupe les p. 41-85 ; les p. 86-112 contiennent des poèmes enchomiastiques : une élégie latine signée "Joannes Daniel a Lennep", une pièce de vers néerlandais, signée "Gerbrandt Oldersma", et une "Friesche rymlery" signée "J. Althuysen". - Sous le nom de Higt, A. J. Van der Aa signale une édition de cette traduction suivie de son propre texte, publiée à Leeuwarden en 1746

Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb316384722

Notice n° :  FRBNF31638472



Localiser ce document(1 Exemplaire)

Tolbiac - Rez-de-jardin - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée