Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : Thou, Jacques-Auguste de (1553-1617)
Titre(s) : Mémoires de la vie de Jacques-Auguste de Thou [Texte imprimé]... ouvrage meslé de prose et de vers, avec la traduction de la Préface qui est au-devant de sa grande Histoire. Première édition traduite du latin en françois
Publication : Rotterdam (Rouen) : R. Leers, 1711
Description matérielle : 13 ff. n. ch.-276 p. : portrait ; in-4
Note(s) : Traduction des "Commentariorum de vita sua libri sex", joints aux "Historiarum sui
temporis... libri" à partir de l'édition publiée à Genève en 1620. Ces Mémoires sont
l'oeuvre de P. Dupuy ou de N. Rigault plutôt que de J.-A. de Thou. - D'après Barbier,
la traduction des vers est due à F. Costard, seigneur d'Ifs, et celle de la prose
à J.-G. Le Petit. Pour la préface, ce dernier n'a fait que revoir la traduction insérée
par Élie Benoist en tête de son "Histoire de l'Édit de Nantes". - On trouve à la fin
de l'ouvrage : "Remarques sur la traduction du poème "À la postérité", tirées du commentaire
de J. Melanchthon [Chambrun], paru à Amsterdam en 1678
Autre(s) auteur(s) : Costard, Frédéric. Traducteur
Le Petit, Jacques Georges. Traducteur
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb31465785s
Notice n° :
FRBNF31465785
Localiser ce document(4 Exemplaires)
Document numérique :
1 partie d'exemplaire regroupée
Tolbiac - Rez-de-jardin - magasin
1 partie d'exemplaire regroupée
Tolbiac - Rez-de-jardin - magasin
1 partie d'exemplaire regroupée
Tolbiac - Rez-de-jardin - magasin
1 partie d'exemplaire regroupée
support : livre